中国単語「愣(lèng)」講座
「愣(lèng)」のコアなイメージは、「考えに耽っている」「結果を考えずに発言したり行動すること、または無謀であること」です。
書き言葉、話し言葉ともに使います。
次回勉強する「呆(dāi)」と置き換えが可能な場合もありますが、不可能な場合もあります。この点については次回詳しくご紹介します。
[愣 ; lèng]の用法
| 用法 | 例文 | 例文訳 |
|---|---|---|
| 呆気にとられる、呆れ返る、 ぼんやりする、ぎょっとする | xià de tā yī lèng 吓得他一愣 | 彼はぎょっとした |
| kuài zuò ba , bié lèng zhe 快做吧,别愣着 | 早く仕事にかかれ、ぼんやりつっ立ってるんじゃない | |
| tā lèng le bàn tiān méi shuō huà 他愣了半天没说话 | 彼はあっけにとられて、しばらくものが言えなかった | |
| 向こう見ずな、無鉄砲な、 そそっかしい | lèng xiǎo zi 愣小子 | 無鉄砲なやつだ |
| kāi chē xiǎo xīn diǎn , bié nà me lèng 开车小心点,别那么愣 | 運転に気をつけて、そんなに無鉄砲にならないように | |
| tā lèng jí le , shén me shì dōu gǎn zuò 他愣极了,什么事都敢做 | あいつはひどく向こう見ずで、どんな事でも平気でやれる | |
| 強引に、無理やり | tā lèng yào nà me gān 他愣要那么干 | 彼は強引にそうしようとする |
| míng zhī bù duì , lèng nà me shuō 明知不对,愣那么说 | 間違っていると知りつつ、強いてあのように言う | |
| wǒ gào sù tā bù néng qù , kě tā lèng shì qù 我告诉他不能去,可他愣是去 | 私が行ってはならぬと言ったのに、彼は強引に出かけた | |
| 熟語 | lèng zhù 愣住 | あっけにとられる |
| fā lèng 发愣 | (びっくりしたり、別のことを考えたりして) ぽかんとする、ぼんやりする、きょとんとする |











![中国語で[文具・事務オフィス用品]を学習しよう](https://pm-school.info/chinese/wp-content/uploads/2022/01/office-150x150.jpg)





この記事へのコメントはありません。