中国単語「 砍 kǎn 」講座
「砍(kǎn)」は、昨日勉強した「剁(duò)」に近いイメージですが、「剁(duò)」の「切り落とす」という意味でほぼ料理の場面でしか使われませんし、ただ切り落とすという行為で対象を小さくするになります。
「砍(kǎn)」は、激しく振りかぶって「割る」「叩き切る」になり、その対象は「竹・木」などの力を必要とする固いものをはじめとして、比喩的に「不必要な物」などをばっさりと切り捨てるという意味があります。但し比喩的に使う場合は基本的には「文章や話」などを対象とします。
[砍;kǎn]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
(刀・おので)切る、 割る、たたき切る | bǎ zhú zi kǎn xià lái 把竹子砍下来 | 竹をたたき割りなさい |
shù lín dōu bèi kǎn guāng le 树林都被砍光了 | 林はすっかり木が切られてしまった | |
zhè piān gǎo zi tài cháng , dé kǎn qù yī bàn 这篇稿子太长,得砍去一半 | この原稿は長すぎるから、 半分切り捨てなければならない | |
熟語 | kǎn fá 砍伐 | (のこぎり・おので) 樹木を伐採する、切り倒す |
kǎn jià 砍价 | 値切る | |
kǎn chái 砍柴 | 柴刈りする | |
kǎn dāo 砍刀 | なた |
この記事へのコメントはありません。