中国単語「吐」講座
「 吐 」という単語は、前回勉強した「 呑 」の反対語になります。「呑」は飲み込むなどの意味があり、「 吐 」は吐き出すという意味です。また、腹の中に納まりきらない気持ちを言葉として吐くや不正を行って溜めた横領物を吐き出すなどの意味もあり、使用するシチュエーションも「呑」と真逆になります。この二つはセットで覚えるとすぐになれますので一緒に覚えるようにしましょう。
[吐 ; tǔ]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
(口から物を) 吐く,吐き出す | tǔ shé tóu 吐舌头 | 舌を出す |
tā tǔ chū le zuǐ lǐ de dōng xī 她吐出了嘴里的东西 | 彼女は口に入れたものを吐き出した | |
hán le yī huì ér ,jiù tǔ le 含了一会儿,就吐了 | しばらく口に含んでいたが,すぐ吐いた | |
嘔吐する,戻す (胃の中の物を) | cóng zuó tiān jiù xiǎng tù 从昨天就想吐 | 昨日から吐き気がします |
tā nào yùn tǔ ,bú duàn ǒu tù 她闹孕吐,不断呕吐 | 彼女はつわりになって,しきりに吐いている | |
tā bǎ gāng hē xià qù de zhōng yào quán tù chū lái le 他把刚喝下去的中药全吐出来了 | 彼は飲んだばかりの漢方薬を全部吐き出した。 | |
(くすねた金などを) 吐き出す | tā bǎ zāng kuǎn dōu tù chū lái le 他把赃款都吐出来了 | 彼は収賄金をすべて吐き出した |
ràng tā bǎ tān wū de qián cái dōu tù chū lái 让他把贪污的钱财都吐出来 | 彼に汚職の金を吐き出させる。 | |
cūn gàn bù tān wū qī wàn zāng kuǎn bèi quán bù tù chū 村干部贪污7万脏款被全部吐出 | 村の幹部が7万円の汚職をして、全部吐き出されました。 | |
話す,口に出す | qīng tǔ qíng sī 倾吐情思 | 心情を打ち明ける |
tā cóng lái bú tǔ shí huà 他从来不吐实话 | 彼は本当のことを話さない | |
wǒ xiǎng tǔ lù zài zì jǐ xīn zhōng de gè zhǒng qíng gǎn 我想吐露在自己心中的各种情感 | 私は自分の心の中の色々な感情を吐き出したいです | |
熟語 | tǔ bái mò 吐白沫 | 白い泡を吐く |
tù xiě 吐血 | 血を吐く | |
ǒu tù 呕吐 | 嘔吐する | |
shàng tù xià xiè 上吐下泻 | 嘔吐したり、下痢をしたりする | |
tǔ tán 吐痰 | 痰を吐く |
この記事へのコメントはありません。