【 第二十六日目 】中国語の「 拿 」を学ぶ

【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

中国単語「拿」講座

「 拿 」は何かを「持つ」という意味があります。ここまでで似ている表現の「抬・搬・举・拿」を勉強してきましたが、それぞれ異なったニュアンスを持ちます。

抬:重たいものを両手で持つ⇒運ぶ(一人でも二人でも使う)
搬:「抬」と似ているが、どの単語と組み合わせて使うかが違うだけ
举:物を上にあげる(物を持ってバンザイしているイメージ)
拿:軽いものをひょいと持つイメージ

また、「 拿 」は持ち上げる対象として、物体や抽象的な事柄など様々あり、「持ち上げて目立たせる」というニュアンスがあります。
では、具体的に動画で「举」を見ていきましょう。

[拿 ; ná ]の用法

用法例文例文訳
(手に)持つ、取る、
つかむ
ná zhe shàn zǐ
拿着扇子
扇子を持っている
ná yī běn shū gěi wǒ
拿一本书给我
本を1冊持ってきて
zì jǐ ná ,bié kè qì
自己拿,别客气
自分で取ってください、遠慮しないでね
奪う、捕まえる、
奪取する、完成する
zhuō ná
捉拿
捕らえる
ná zhù le xiǎo tōu
拿住了小偷
どろぼうを捕まえた
gōng chéng zhōng yú ná xià lái le
工程终于拿下来了
やっと工事が終わった
(金・賞などを)
受け取る、もらう
ná gōng zī
拿工资
給料をもらう
ná le yī děng jiǎng
拿了一等奖
1等賞を取った
bú huì bái ná nǐ qián de
不会白拿你钱的
あなたのお金を無駄に使わない
(考えなどを)決める、
(方法などを)考え出す
ná zhǔ yì
拿主意
考えを決める
wǒ ná bú dìng zhǔ yì
我拿不定主意
私は考えが定まらない
zhè shì zǒng dé ná gè bàn fǎ chū lái jiě jué
这事总得拿个办法出来解决
この事は何とか方法を考えて解決しなければならない
(権限などを)握る、
取り仕切る、しっかりと持つ
ná quán
拿权
権力を握る
zhè shì nǐ néng ná dé wěn ma
这事你能拿得稳吗?
君はこの事をしっかりと把握できますか?
bà ba qù shì hòu ,jiā lǐ ná shì de jiù shì dà gē
爸爸去世后,家里拿事的就是大哥
父が死んでから、家はいちばん上の兄が取り仕切るようになった
(道具・材料などを)
用いて、~で
ná chǐ liáng
拿尺量
物差しで測る
ná yǎn jīng kàn
拿眼睛看
目で見る
ná shì shí zhèng míng
拿事实证明
事実で証明する
(導く名詞に表現を加える)
~を、~をもって
nǐ ná wǒ zěn me yàng
你拿我怎么样?
おれをどうするというのだ?(おれをどうすることもできないよ)
zhēn ná tā méi bàn fǎ
真拿他没办法
本当に彼にかかっちゃお手上げだ
bié lǎo shì ná tā kāi wán xiào
别老是拿他开玩笑
彼をからかってばかりいてはいけない

関連記事

  1. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第十一日目 】中国語の「 搞 」を学ぶ

  2. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第十五日目 】中国語の「 臭 」を学ぶ

  3. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第九十一日目 】中国語の「 扁 biǎn 」を学ぶ

  4. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第百日目 】中国語の「 撞 zhuàng 」を学ぶ

  5. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    [No,104]中国語の「 碰 pèng 」を学ぶ

  6. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第一日目 】中国語の「 请 」を学ぶ

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。