中国単語「带(dài)」講座
「带(dài)」を中国人が見て一番最初に思い浮かべるイメージは「携帯する、持って行く・来る」です。またこのコアなイメージから派生して、「ついでに~する」や「ある状態になる」「連れていく」「世話をする」のようにも使えます。どれか一つの用法が突出して使われているというわけではなく、それぞれまんべんなくよく使われている単語が「带(dài)」とのことですので、全ての用法をしっかり覚えて下さい。
[扶 ; fú]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
身につける、携帯する、 持って行く | nín dài zhe biǎo ma ? 您带着表吗? | 時計をしていますか? |
bié wàng le dài yǔ sǎn 别忘了带雨伞 | 傘を持って行くのを忘れないように | |
qù cān guān de rén yào zì dài wǔ fàn 去参观的人要自带午饭 | 見学に行く人は、各自弁当を持参のこと | |
ついでに~をする、 ついでに持って | bǎ mén dài shàng 把门带上 | 後ろ手にドアを閉める |
qǐng rén dài gè huà gěi tā 请人带个话给她 | 誰かに頼んで、彼女に言付けをする | |
huí lái shí , shùn biàn dài bāo chá yè 回来时,顺便带包茶叶 | 帰りのついでに、お茶を買って帰ってきて | |
付帯する、付着する | shuō huà dài cì 说话带刺 | 言葉にトゲがある |
dài gài de wǎn 带盖的碗 | 蓋付きの茶碗 | |
fàng niú dài gē cǎo 放牛带割草 | 牛を放牧すると共に、草刈りをする | |
(ある状態を)帯びる、 浮かべる、呈する | miàn dài xiào róng 面带笑容 | 顔に笑みを浮かべる |
liǎn shàng dài zhe wēi xiào 脸上带着微笑 | 顔にほほえみを浮べる | |
tā dài zhe mǎn liǎn de nù qì 他带着满脸的怒气 | 彼はカンカンに怒っている | |
引き連れる、率いる、 案内する | dài duì 带队 | 隊伍を率いる |
dài xiǎo hái shàng jiē 带小孩上街 | 子供を連れて町へ行く | |
zuó tiān lǎo shī dài wǒ men yóu lǎn le cháng chéng 昨天老师带我们游览了长城 | 昨日、先生は私たちを万里の長城に案内してくれた | |
世話をする、 面倒を見る | dài hái zi 带孩子 | 子守をする |
tā shì yóu zǔ mǔ dài dà de 他是由祖母带大的 | 彼は、祖母の手で育てられて大きくなったのだ | |
zhāng jiào shòu jīn nián yòu dài le liǎng gè yán jiū shēng 张教授今年又带了两个研究生 | 張教授は今年、また大学院生を2人採った | |
熟語 | pí dài 皮带 | 革バンド、ベルト |
xié dài 鞋带 | 靴紐 | |
lǐng dài 领带 | ネクタイ | |
dài yú 带鱼 | タチウオ | |
hǎi dài 海带 | 昆布 | |
rè dài 热带 | 熱帯 | |
rèn dài 韧带 | じん帯 | |
niǔ dài 纽带 | 絆、かなめ、中枢 | |
dài tóu 带头 | 先頭になる、率先する、先導する |
この記事へのコメントはありません。