HSK4級 中国単語×中文600 #6
リスニング手順
特に発音から中国単語を覚えれるように、以下の手順にてリスニング練習は進行します。1回だけでは聞き取れなかった中国語単語も、何度も繰り返し動画を見直すことにより聞き取れるようになります。
- 中国単語(文字なし)×2
※中国語の発音を聞いて耳を慣らしましょう。 - 単語の訳
- 中文(例文 男性の音声にて)×2
※文字は出ませんので、聞いて内容を理解できるか確認しましょう。 - 中文(例文 女性の音声にて)
※ここでは文字が出ます。男性の音声で聞いた内容が理解できていたか確認しましょう。 - 中文の日本語訳(例文)
※例文の日本語訳を確認しましょう - 中文(例文 女性の音声にて)
※最後のもう一度例文をリスニングして耳を中国語に慣らしましょう。
本動画で勉強する中国語
中国単語 | ピンイン | 訳 | 中文 | 訳 |
---|---|---|---|---|
耐心 | nàixīn | 辛抱強い、我慢強い | 谢谢你耐心地听我说话 | 私の話を辛抱強く聞いてくれてありがとう |
难道 | nándào | まさか〜ではないだろう | 难道就这样结束了不成? | まさかこれで終わりってわけじゃないでしょ? |
难受 | nánshòu | つらい、苦しい | 我不能说只有自己难受 | 自分だけ辛いとは言えないです |
内 | nèi | 中,内側、以内 | 请在期限内提交 | 期限内で提出してください |
内容 | nèiróng | 内容、コンテンツ | 请告诉我交涉的内容 | 交渉内容を教えてください |
能力 | nénglì | 能力、力量 | 英语能力的检测 | 英語力の診断 |
年龄 | niánlíng | 年齢 | 可以接受的年龄是学龄前儿童 | 受け入れ可能な年齢は未就学児までです |
农村 | nóngcūn | 農村、田舎 | 奶奶是真的喜欢农村 | 祖母は本当に農村が好きだ |
弄 | nòng | ~をする、いじる、手に入れる | 我把电话号码弄错了 | 私は電話番号を間違えた |
暖和 | nuǎnhuo | 暖かい | 北京一过三月,天气立刻暖和了 | 北京では3月を過ぎると,気候がたちまち暖かくなる |
偶尔 | ǒu’ěr | 時には、たまに、偶然である | 星期天总是在家,偶尔也去公园走走 | 日曜日はいつも家にいるが,たまに公園にも出かける |
排列 | páiliè | 配列する | 按字母顺序排列 | アルファベット順に並べる |
判断 | pànduàn | 判断する、断定する | 谁是谁非,你能判断出来吗? | どちらが正しくどちらが誤っているか,君は判断できるか? |
陪 | péi | 同伴する、付き添う | 陪妈妈来的 | 母の付き添いで来ました |
批评 | pīpíng | 批判する、叱責する | 必须用批评的眼光进行研究 | 批判的な目で研究をしなければならない |
皮肤 | pífū | 皮膚、肌 | 皮肤变得有透明感了 | 肌に透明感が出てきた |
脾气 | píqì | 気性、性質 | 他的脾气很温和 | 彼の性質は穏やかである |
篇 | piān | (文章の)編、(文字が記されている)紙、~枚 | 那部短篇小说读完了 | その短編小説は読み切りです |
骗 | piàn | だます、欺く、ごまかす | 几个姑娘都被他骗了 | 何人かの娘がすべて彼にだまされた |
乒乓球 | pīngpāng qiú | 卓球 | 和他打了乒乓球比赛 | 彼と卓球の試合をしました |
平时 | píngshí | 普段、日ごろ、平日 | 菲律宾人平时用英语吗? | フィリピン人は普段英語を使いますか? |
瓶子 | píngzi | 瓶、ボトル | 瓶子裂了一道缝 | 瓶にひびが入った |
破 | pò | 壊す | 他打破了两项世界纪录 | 彼は2つの世界記録を破った |
普遍 | pǔbiàn | 普遍的である | 这个结果被认为是普遍的 | この結果は普遍的であると考えられる |
其次 | qícì | 次、その次 | 内容是主要的,形式还在其次 | 内容が大切であって,形式はやはり二の次である |
其中 | qízhōng | その中、そのうち | 我买了五本书,其中有一本是日文的 | 私は本を5冊買ったが,そのうち1冊は日本語である |
起飞 | qǐfēi | 離陸、飛ぶ、急速に発展する | 这架飞机今晚9点起飞吧 | この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう |
起来 | qǐlái | 起き上がる、立ち上がる、起床する | 你起来,让她坐 | 君が立って,彼女を座らせてやりなさい |
气候 | qìhòu | 気候 | 这里属于热带气候 | ここは熱帯性気候に属しています |
千万 | qiān wàn | ぜひ、きっと、絶対に、無数の | 千万不要大意 | 決して油断するな |
签证 | qiānzhèng | 査証、ビザ. | 办理签证手续 | ビザ取得のための手続きをする |
墙 | qiáng | 壁 | 把床挪到墙角 | ベッドを壁の隅に寄せる |
敲 | qiāo | ノック | 谁在敲门? | 誰がドアをノックしているの? |
桥 | qiáo | 橋 | 我从那座桥过去了 | その橋を通って行きました |
巧克力 | qiǎokèlì | チョコレート | 情人节大家一起做了巧克力 | バレンタインデーにみんなでチョコを作りました |
亲戚 | qīnqī | 親戚、親類 | 把亲戚送去国际机场 | 親戚を国際空港まで送っていきます |
轻 | qīng | 軽い、若い、少ない、力を入れない | 木头比铁轻 | 木は鉄より軽い |
轻松 | qīngsōng | リラックス | 过着轻轻松松的生活 | 気楽でのんびりした生活を送っている |
情况 | qíngkuàng | 状況、事態、事情 | 情况已经好转了 | 状況は既に好転した |
请假 | qǐngjià | 休暇をもらう、休みを取る | 向公司请假的时候,怎么办才好呢 | 会社を休む場合は、どうしたらいいですか |
请客 | qǐngkè | 招く、誘う、おごる | 我请客吃饭 | 私が食事をごちそうします |
穷 | qióng | 貧しい、貧乏である | 他小时家里很穷 | 彼が小さい時、家はとても貧乏だった |
区别 | qūbié | 区別する、見分ける、違い | 能告诉我那其中的区别吗? | その違いを私に教えてもらえますか |
取 | qǔ | 取る、取って来る | 你忙,我去取吧! | 君は忙しいから,私が行って取って来ましょう! |
全部 | quánbù | 全部、全体 | 我把全部的时间都用在学习上 | 私はすべての時間を勉強に費やしています |
缺点 | quēdiǎn | 欠点、短所、不十分なところ | 父母不会注意孩子的缺点 | 親は子供の欠点に気がつかないものです |
缺少 | quēshǎo | 不足する、欠乏する、欠ける | 他家缺少劳动力 | 彼の家では労働力が不足している |
却 | què | 退く、後退する、反対に、意外にも | 这一点你想得却不错 | この点については君の考えはむしろ正しい |
确实 | quèshí | 確実である、確かである、確実に | 最近他确实有一点点的在进步 | 近ごろ、彼は確かに少しづつ進歩している |
群 | qún | 群れ、群 | 许多动物总是成群结队 | 多くの動物は皆、いつも群れを成している |
然而 | rán’ér | けれども、しかしながら | 什么药都用过了,然而没有见效 | あらゆる薬を全て使ってみたが,効き目がなかった |
热闹 | rènào | にぎやかである、楽しませる | 广场上人山人海,十分热闹 | 広場はすごい人出で、とても賑わっている |
人民币 | rénmínbì | 人民元 | 把日元换算成人民币 | 日本円を人民元に換算する |
任何 | rènhé | いかなる、どのような | 我不能为你做任何事 | あなたに何もしてあげれない |
任务 | rènwù | 任務、仕事、役目 | 布置了新的任务 | 新しい仕事の割振りをした |
扔 | rēng | 投げる、ほうる | 使劲儿扔看看 | 力いっぱい投げてみなさい |
仍然 | réngrán | 依然として、あいかわらず | 有些问题仍然没有解决 | 一部の問題は依然として解決されていない |
日记 | rìjì | 日記 | 用英语写日记 | 英語で日記を書く |
入口 | rùkǒu | 入口、口に入れる、輸入する | 那栋楼的1楼有入口 | あのビルの1階に入り口がありますよ |
软 | ruǎn | 軟らかい、力が入らない、足りない | 这个靠垫子很软 | このクッションは柔らかい |