HSK5級 中国単語×中文1300 #6
HSK5級レベルの中国語を聞き取れる耳を育てましょう!
リスニング手順
手順を把握してリスニングでより大きな効果を得ましょう!
特に発音から中国単語を覚えれるように、以下の手順にてリスニング練習は進行します。1回だけでは聞き取れなかった中国語単語も、何度も繰り返し動画を見直すことにより聞き取れるようになります。
● 中国単語(文字なし)×2
※中国語の発音を聞いて耳を慣らしましょう。
● 単語の訳 中文(例文 男性の音声にて)×2
※文字は出ませんので、聞いて内容を理解できるか確認しましょう。
● 中文(例文 女性の音声にて)
※ここでは文字が出ます。男性の音声で聞いた内容が理解できていたか確認しましょう。
● 中文の日本語訳(例文)
※例文の日本語訳を確認しましょう。
● 中文(例文 女性の音声にて)
※最後のもう一度例文をリスニングして耳を中国語に慣らしましょう。
本動画で勉強するHSK5級の中国語
以下の手順で中国単語と例文が流れてきます。
単語 | ピンイン | 訳 | 中文 | 訳 |
---|---|---|---|---|
贸易 | màoyì | 貿易、交易、取引、通商 | 和中国缔结贸易协定 | 中国と貿易協定を結ぶ |
眉毛 | méimáo | 眉毛、眉 | 拔掉或修剪眉毛,来修整眉毛的形状 | 眉毛を抜いたりカットして、眉毛の型を整える |
煤炭 | méitàn | 石炭 | 他从事煤炭方面的工作 | 彼は、石炭関係の仕事をしている |
美术 | měishù | 美術 | 我作为美术馆研究员在美术馆工作 | 学芸員として、美術館で働いていました |
魅力 | mèilì | 魅力 | 我觉得那是只有她才有的魅力 | それは、彼女にしかない魅力だと思う |
迷路 | mílù | 道に迷う、 内耳 | 迷路的话请联系我 | 道に迷ったら、連絡してください |
谜语 | míyǔ | なぞなぞ | 这条谜语谁也没猜中 | このなぞなぞは、誰にも当てられなかった |
蜜蜂 | mìfēng | ミツバチ | 蜜蜂终日采花酿蜜,十分辛勤 | ミツバチは一日中、花を求めて蜜を作り、とてもよく働く |
密切 | mìqiè | (人間・事物の関係・協力などが)密接である | 政治和经济有密切的关系 | 政治と経済との間には、密接な関係がある |
秘密 | mìmì | 秘密 | 不要把秘密泄露给大家 | 秘密を皆に漏らしてはいけない |
秘书 | mìshū | 秘書 | 我在保险公司当秘书 | 私は保険会社で、秘書として働いています |
棉花 | miánhuā | 棉花、棉 | 我们从国外进口棉花 | 我々は外国から綿花を輸入する |
面对 | miàn duì | 向かい合う、面と向かう | 他面对群众讲了起来 | 彼は大衆を前にして話を始めた |
面积 | miànjī | 面積 | 你家土地的面积有多大? | あなたの家の土地の広さはどれくらいですか? |
面临 | miànlín | 面する、臨む、直面する | 贵公司面临的重大课题是什么? | 御社が直面されている、大きな課題は何ですか? |
苗条 | miáotiáo | すらりとしている、スリムである | 她身材苗条,体型优美 | 彼女はすらりとして、スタイルが美しい |
描写 | miáoxiě | 描写する | 这部电影描写了他的半生 | この映画は、彼の半生を描いている |
秒 | miǎo | 秒 | 请屏住呼吸5秒 | 5秒間、息を止めてください |
民主 | mínzhǔ | 民主、民主主義 | 非常尊重大家的民主权利 | 皆の、民主的権利を大いに尊重する |
明确 | míngquè | 明確である | 我们需要明确的回答 | 私たちは、明確な答えが必要です |
明显 | míngxiǎn | 明らかである、はっきりしている | 她很明显是这份工作最合适的人选 | 彼女は明らかに、この仕事に最適な人物です |
明信片 | míngxìnpiàn | 郵便はがき、はがき | 谢谢你给我寄明信片 | 私のために、葉書を送ってくれてありがとう |
明星 | míngxīng | スター、花形 | 他成为了世界级的大明星 | 彼は、世界的な大スターになった |
名牌 | míngpái | 名の通った商標、有名ブランド | 那台洗衣机是一个很好的名牌产品 | あの洗濯機は、ちゃんとしたブランド品だ |
名片 | míngpiàn | 名刺 | 我的名片忘带了 | 名刺を持って来るのを忘れた |
名胜古迹 | míngshèng gǔjī | 有名な遺跡 | 鹿儿岛有很多名胜古迹 | 鹿児島には名所旧跡がたくさんあります |
命令 | mìnglìng | 命令する、命じる | 作为组织里的人,只能服从上司的命令 | 組織の人間として、上司の命令には従うほかない |
命运 | mìngyùn | 運命、定め | 你和他的相遇不是必然而是命运 | あなたが彼と出会ったのは、必然ではなく運命です |
摸 | mō | 触る、なでる、探る | 她轻轻地摸了摸孩子的头 | 彼女は、子供の頭を優しくなでた |
模仿 | mófǎng | 模倣する、まねる | 不要模仿别人的想法 | 他人のアイデアを真似するな |
模糊 | móhú | ぼんやりしている、はっきりしない | 这段记忆已经很模糊了 | このところの記憶が、既にはっきりしなくなっている |
摩托车 | mótuō chē | バイク | 想买什么样的摩托车呢? | どんなバイクを買いたいですか? |
陌生 | mòshēng | よく知らない、見知らぬ | 这个地方对我来说是陌生的 | ここは私にとって、よく知らないところだ |
某 | mǒu | 某~、ある~ | 由于某种原因,他辞去了这儿的工作 | ある原因で、彼はここの仕事を辞めた |
目标 | mùbiāo | 目標 | 提出了更高的奋斗目标 | 更に高い努力目標を打ち出した |
目录 | mùlù | 目録、カタログ | 随信附上商品目录2份发送 | カタログ2部を、同封して送付します |
目前 | mùqián | 目下、現在 | 目前我还不能给你肯定的答复 | 今はまだ、君にはっきり答えることはできない |
木头 | mùtou | 丸太、木 | 河面上漂着许多木头 | 川に多くの丸太が漂っている |
哪怕 | nǎpà | たとえ~であっても | 哪怕任务再艰巨,我们也一定要按时完成 | 任務がもっと困難であっても、我々は時間どおりに達成させねばならない |
难怪 | nánguài | なるほど、道理で、~のせいではない | 丢了东西,也难怪他心里着急 | 物をなくして彼が気をもむのも、まぁ無理ないだろう |
难看 | nánkàn | 醜い、不健康そうである、みっともない | 他病刚好,脸色还很难看 | 彼は病気が治ったばかりで、まだ顔色は悪い |
脑袋 | nǎodai | 頭部、頭 | 脑袋上起了个包 | 頭にこぶができた |
内科 | nèikē | 内科 | 我想成为内科医生 | 内科医になりたい |
嫩 | nèn | 若い、柔らかい、みずみずしい、経験が浅い | 这个姑娘皮肤很嫩 | この娘は肌がみずみずしい |
能干 | nénggàn | 仕事がよくできる、敏腕 | 他年纪虽轻,却很能干 | 彼は年は若いが、たいへんやり手である |
能源 | néngyuán | エネルギー源 | 他知道很多关于清洁能源的事情 | 彼はクリーンエネルギーについて、たくさん知っています |
年代 | niándài | 時代、年代 | 我喜欢70年代和80年代的老歌 | 70年代と80年代の古い音楽が好きだ |
年纪 | niánjì | 年、年齢 | 我看起来有多大年纪? | 何歳に見えますか? |
念 | niàn | 思う、懐かしく思う、読む、(学校で)勉強する | 他很怀念那个 | 彼は、それを懐かしがっている |
宁可 | nìngkě | むしろ~する、~するよりむしろ、~した方がよい | 与其在这儿等车,宁可走着去 | ここで車を待つよりは、むしろ歩いて行く方がよい |
牛仔裤 | niúzǎikù | ジーンズ | 我去年穿的牛仔裤,今年穿不下了 | 去年履けたジーンズが、今は履けません |
浓 | nóng | 濃い | 玫瑰花的香味很浓 | バラの花の香りが濃厚である |
农民 | nóngmín | 農民 | 农民的收入增加了 | 農民の収入は増加した |
农业 | nóngyè | 農業 | 我现在在外地从事农业的工作 | 私は現在、地方で農業をしています |
女士 | nǚshì | (女性に対する一般的な敬称)女史 | 那位女士是今晚晚会的贵宾 | あの女性は今晩のパーティーの貴賓です |
偶然 | ǒurán | 偶然である、たまたま | 他取得这样好的成绩,绝不是偶然 | 彼が、こんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない |
拍 | pāi | たたく、打つ | 他拍着我的肩膀说 | 彼は、私の肩をたたきながら言った |
排队 | páiduì | 列に並ぶ、列を作る、順番を待つ | 大家在排队的时候,不要插队 | 皆が列を作っているところへ、割り込むな |
排球 | páiqiú | バレーボール | 你为什么开始打排球了? | なぜバレーボールを始めたのですか? |
派 | pài | 派、派閥 | 你赞成哪一派的观点? | あなたは、どちら派の意見に賛成ですか? |
盼望 | pànwàng | 待ち望む、待ち焦がれる、切に望む | 你父亲很盼望你回国 | 父さんは、君が帰国することを心から待ち望んでいる |
赔偿 | péicháng | 弁償する、賠賞する | 你得赔偿我的损失 | 君は、私の損失を弁償すべきだ |
培养 | péiyǎng | 培養する、育てる | 为什么这个培养失败了呢? | なぜこの培養は、失敗してしまったのでしょうか? |
佩服 | pèifú | 感心する | 对他的工作表现感到佩服 | 彼の働きぶりには感心します |
配合 | pèihé | 協力する、連係する | 他们俩总是互相配合 | 彼ら2人は、いつも互いに協力し合う |
盆 | pén | 鉢 | 昨天买的花栽在花盆里了 | 昨日買った花を、鉢に植えた |
碰见 | pèngjiàn | 出会う、出くわす | 我在路上碰见老师了 | 私は、道で先生にばったり会った。 |
披 | pī | 羽織る、かぶる | 披着被子坐在床上 | 掛け布団をかぶって、ベッドの上に座っている |
批 | pī | 薄く切る、指示を与える、添削する | 文件批下来了 | 文書の決裁が下りてた |
批准 | pīzhǔn | 承認する、許可する | 组织上批准了我们的请求 | 組織が、我々の願い出を承認した |
皮鞋 | píxié | 革靴 | 突然听到了咯噔咯噔的皮鞋声 | 突然、コツコツという革靴の音が聞こえた |
疲劳 | píláo | 疲労 | 你的疲劳消除了吗? | あなたの疲れは、取り除けましたか? |
匹 | pǐ | 匹敵する、(頭数を数える数詞)~匹・頭 | 我曾经养过两匹马 | 私は馬を2頭飼ったことがある |
片 | piàn | 薄く切る、(薄いものを数える数詞)~枚 | 把面包切成片 | 食パンを薄切りにする |
片面 | piànmiàn | 一方的な | 你的看法太片面了 | 君の見解は一方的すぎる |
飘 | piāo | はためく、ひらひらと舞う、(香りなどが)漂う | 一股香味从窗口飘进来 | いい匂いが、窓から漂って来た |
频道 | píndào | チャンネル | 在下个节目之前,请不要换频道 | 次の番組まで、チャンネルを変えないで下さい |
品种 | pǐnzhǒng | 品種 | 从国外引进新的小麦品种 | 国外から、新しい小麦の品種を導入する |
凭 | píng | 頼る、~に基づいて | 他凭常识便作出了正确的判断 | 彼は常識に基づいて、正確な判断を導き出した |
平 | píng | 平らである、穏やかである、平等である | 他的鼻子扁扁的,平平的 | 彼の鼻はぺちゃんこで、平べったい |
平常 | píngcháng | 普通である、普段 | 他平常很少请假 | 彼は日ごろめったに休みを取らない |
平等 | píngděng | 平等である | 法律面前人人平等 | 法律の前では、すべての人は平等である |
平方 | píngfāng | 平方、2乗 | 房间面积大约六十平方米 | 部屋の面積は、およそ60平方メートルである |
平衡 | pínghéng | 釣り合っている、バランスを取る | 各方面都平衡发展 | 各方面が、均衡に発展している |
平静 | píngjìng | 平静である、落ち着いている、穏やかである | 激动的心情渐渐平静下来了 | 高ぶった気持が、だんだん落ち着いてきた |
平均 | píngjūn | 平均する | 这10位运动员,平均年龄20岁 | この10人の選手の、平均年齢は20歳です |
评价 | píngjià | 評価する | 应当正确评价自己 | 正確に自分を評価すべきである。 |
破产 | pòchǎn | 破産する、倒産する | 那家公司可能会破产 | その会社は、倒産するかもしれない |
破坏 | pòhuài | 破壊する | 请小心使用,不要破坏装置 | 装置を壊さないよう、気をつけて使いたい |
迫切 | pòqiè | 差迫る | 对于技术改革的要求非常迫切 | 技術改革に対する要求が、非常に差し迫っている |
朴素 | púsù | 地味である、簡素である | 房间十分朴素,几乎没有什么陈设 | 部屋はたいへん質素で、ほとんど何も飾りつけていない |
期待 | qídài | 期待する | 老师用期待的目光望着我们 | 先生は、期待のまなざしで我々を見ている |
期间 | qíjiān | 期間 | 在住院治疗期间,读了很多书 | 入院治療期間に、たくさん本を読んだ |
其余 | qíyú | 残りの、ほかの | 你先走,我跟其余三人后走 | 先に行きなさい、私は残りの3人と後から行きます |
奇迹 | qíjī | 奇跡 | 那是奇迹的一瞬间 | それは奇跡の瞬間だった |
启发 | qǐfā | 啓発する | 在老师的启发下,我有了很大的进步 | 先生に啓発されて、私は大いに進歩した |
企图 | qìtú | 企てる | 那个人企图陷害人 | あいつは、人を陥れようとたくらんでいる |
企业 | qǐyè | ビジネス、企業 | 获得了企业的内定 | 企業から内定をもらいました |
气氛 | qìfēn | 雰囲気、気分 | 洋溢着一片友好气氛 | 友好的な雰囲気があふれている |
汽油 | qìyóu | ガソリン | 汽油触到火就会燃烧起来 | ガソリンは、火に触れるとすぐに燃える |
牵 | qiān | (人・家畜を)引く、引っ張る、結びつける | 一位老人牵着狗在公园里散步 | 一人の老人が、犬を連れて公園を散歩しています。 |
谦虚 | qiānxū | 謙虚である | 请一直保持谦虚和明智 | いつも謙虚で、気が利くようにありなさい |
签字 | qiānzì | サインする、署名する | 能为我签字同意吗? | 同意のサインを頂けますか? |
前途 | qiántú | 前途、未来 | 他们对自己的前途充满了信心 | 彼らは、自分の前途に対して自信に満ちている |
浅 | qiǎn | 浅い、淡い、易しい、少ない | 河水太浅,不能行船 | 川の水が浅くて、航行できない |
欠 | qiàn | 体をちょっと上にあげる、不足する、借金している | 他欠着债还没还清 | 彼は借金を負っていて、まだ返済していない |
枪 | qiāng | 銃 | 没有命令,不准开枪 | 命令がなければ,発砲することは許されない |
强调 | qiángdiào | 強調する | 老师强调让我们复习 | 先生は、我々に復習するよう強調する |
强烈 | qiángliè | 強烈な、鮮明な | 他的论文引起了强烈反响 | 彼の論文は、強烈な反響を引き起こした |
抢 | qiǎng | 奪い取る、救出する、競争する | 请不要抢座位 | 座席を横取りしてはならない |
悄悄 | qiāoqiāo | 声を立てずに | 他们在悄悄地讲话 | 彼らは、声を潜めて話している |
瞧 | qiáo | 見る、黙読する、診る、訪問する | 你瞧瞧那里写着什么 | あそこに何が書いてあるか見てごらん |
巧妙 | qiǎomiào | 巧妙である | 这个方法很巧妙 | この方法は、とても巧妙である |
切 | qiē | 切る | 我切了两个西瓜 | 私は、スイカを2つ切った |
亲爱 | qīn’ài | 親愛なる、(呼びかけに使う)いとしい人 | 我亲爱的爸爸 | 私の心より愛する父 |
亲切 | qīnqiè | 親しみ深い | 他亲切地招呼我 | 彼は、親しみをこめて私を呼んだ |
亲自 | qīnzì | 自ら | 你亲自去一趟,和他当面谈谈 | 君が自分で一度行って、彼と直接話してみなさい |
侵略 | qīnlüè | 侵略する | 不抵抗侵略就要亡国 | 侵略に抵抗しなければ国が滅ぶ |
勤奋 | qínfèn | 張り切って精を出している | 他非常勤奋地工作 | 彼はとても精を出して仕事をしている |
勤劳 | qínláo | 勤勉でよく働く | 父亲是个勤劳的木匠 | 父は、働き者の大工だった |
青 | qīng | 青い | 这一带虽然很早就冷了,但草还是青的 | この辺は早く寒くなるが、草はまだ青いままである |
青少年 | qīngshàonián | 青少年 | 社会风气对青少年有不好的影响 | 社会の風潮が、青少年に悪い影響を与える |
轻视 | qīngshì | 軽視する | 不要轻视理论的作用 | 理論の役割を軽視してはいけない。 |
青春 | qīngchūn | 青春、活力 | 青春不可虚度 | 青春をむだに過ごしてはならない |
清淡 | qīngdàn | 淡白である、あっさりしている、不景気である | 我感冒了,想吃点清淡的菜 | 私は風邪を引いたので,あっさりした料理が食べたい |
情景 | qíngjǐng | 光景、情景、シーン | 看到让人无法置信的情景,她呆住了 | 信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった |
情绪 | qíngxù | 意欲、気持ち、不満 | 他克制着自己激动的情绪 | 彼は、自分の高まる気持ちを押さえていた |
请求 | qǐngqiú | 要望する、頼む、申請 | 你可以听一下我的请求吗? | お願いを聞いてくれますか? |
庆祝 | qìngzhù | 祝う | 搬家的贺礼要什么好呢? | 引っ越しのお祝いは何がいいでしょうか? |
球迷 | qiúmí | 球技ファン | 全日本有很多的足球迷 | 日本中に沢山のサッカーファンがいる |