HSK5級 中国単語×中文1300 #3
中国単語を覚えておかないと合格なんて夢のまた夢!
リスニング手順
勉強の流れを把握してより効率的に勉強しましょう!
漢字となじみの深い日本人にとって、中国語の勉強は比較的簡単だと言われています。しかし、ネイティブと話しをすると、全く聞き取れないし、そもそもそれは単語なの?という発音もあったりします。この原因は「中国語の発音の難しさ」にあり、中国語の読み書きとは別に多くの学習時間を必要とします。是非現地の方とコミュニケーションできるようになるぐらいまで、中国語独特の発音に耳を慣らしていってください。
● 中国単語(文字なし)×2
※中国語の発音を聞いて耳を慣らしましょう。
● 単語の訳 中文(例文 男性の音声にて)×2
※文字は出ませんので、聞いて内容を理解できるか確認しましょう。
● 中文(例文 女性の音声にて)
※ここでは文字が出ます。男性の音声で聞いた内容が理解できていたか確認しましょう。
● 中文の日本語訳(例文)
※例文の日本語訳を確認しましょう。
● 中文(例文 女性の音声にて)
※最後のもう一度例文をリスニングして耳を中国語に慣らしましょう。
本動画で勉強するHSK5級の中国語
本HSK5級講座に収録されている内容です。
単語 | ピンイン | 訳 | 中文 | 訳 |
---|---|---|---|---|
翻 | fān | ひっくり返る、めくる、覆す、掘り返す | 他翻了一个身,又睡着了 | 彼は1度寝返りを打ってから、また寝入った |
繁荣 | fánróng | 繁栄 | 物价稳定,市场繁荣 | 物価が安定し、市場が繁栄している |
凡是 | fánshì | 全て | 凡是认识他的人,没有不称赞他的 | 彼を知っている者であれば、彼を称賛しない者はいない |
反而 | fǎn’ér | 逆に、かえって | 本想解决问题,没想到反而搞得更乱了 | 問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった |
反复 | fǎnfù | 繰り返す、反復する | 这个问题反复发生着 | この問題は繰り返し発生しています |
反应 | fǎnyìng | 反応する | 触摸屏完全没有反应 | タッチスクリーンがまったく反応しない |
反正 | fǎnzhèng | どうせ、いずれにせよ | 不管你怎么说,反正我不同意 | 君がどんなに言おうと、いずれにせよ私は不賛成だ |
方 | fāng | 四角い、方向 | 把这块方木板锯成两块 | この四角い板を2枚に切る |
方案 | fāng’àn | 案、計画、構想、規定 | 提出最有效果的解决方案 | 最も効果的な解決案を提案します。 |
方式 | fāngshì | 方式、様式、形式 | 评分系统是什么样的方式? | 採点システムはどのような方式ですか? |
妨碍 | fáng’ài | 妨げる、邪魔する | 那个会妨碍经济的长期发展 | それは経済の長期成長にとって妨げとなる |
房东 | fángdōng | 家主、大家 | 今天房东来修理纱窗 | 今日は、大家さんが網戸の修理にやってきます |
仿佛 | fǎngfú | 似ている、どうやら~らしい、あたかも~のようだ | 这几天,他仿佛有什么心事 | この数日、彼はどうやら心配事があるようだ |
放松 | fàngsōng | リラックスする、緩める、おろそかにする | 我泡了温泉之后放松下来了 | 温泉に入ってリラックスすることができました |
非 | fēi | 間違い、どうしても~しなくてはならない | 不让他去,他非去 | だめだ、僕はどうあっても行く |
肥皂 | féizào | 石鹸 | 这块肥皂气味很香 | この石鹸はとても良い香りがします |
肺 | fèi | 肺 | 我父亲因为肺炎住院了 | 私の父は肺炎で入院した |
废话 | fèihuà | むだ話、余計な言葉 | 废话!你以为我不知道吗! | 下らないことを言うな!私が知らないとでも思うのか! |
费用 | fèiyòng | 費用、経費、支出 | 这笔费用由我们负担 | この費用は我々が負担します |
分别 | fēnbié | 別れる、区別する、別々に | 分别多年,我们的关系生疏了 | 長く離れていたので、私たちの間柄は疎遠になった |
分布 | fēnbù | 分布する、散らばる | 那些分布在一定范围内 | それらは一定の範囲に分布している |
分配 | fēnpèi | 分配する、割り当てる | 根据每个人的专长分配工作 | それぞれの特技に応じて、仕事を分配する |
分析 | fēnxī | 分析する | 应该把问题认真分析一下 | 一度、問題点を真剣に分析してみるべきだ |
纷纷 | fēnfēn | 入り乱れている、しきりに降る | 一过立冬,大雪纷纷 | 立冬を過ぎると、大雪がしきりに降る |
奋斗 | fèndòu | 奮闘する、頑張る | 为提高科学水平而奋斗 | 科学の水準を向上させるために奮闘する |
愤怒 | fènnù | 怒り、憤る、憤怒する | 看到这个场面,他非常愤怒 | この情景を見て、彼はひどく怒りに燃えた |
风格 | fēnggé | 風格、品格、品位 | 他具备着高尚的风格 | 彼は立派な風格を備えている |
风俗 | fēngsú | 風俗、風習 | 这片土地有独特的风俗 | この土地には独特の風習がある |
风险 | fēngxiǎn | 危険、リスク | 感染的风险非常的高 | 感染のリスクが断然高い |
疯狂 | fēngkuáng | 狂気、気違い、血迷っている | 你疯狂地爱过一个人吗? | 狂うほど人を愛したことがありますか? |
讽刺 | fèngcì | 嫌がらせをする、皮肉を言う | 你为什么讽刺我? | どうして貴方は私に対して皮肉な発言をしたのですか? |
否定 | fǒudìng | 否定する、否定的な | 对于这个问题,我的回答是否定的 | この問題に対して、私の回答は否定的である |
否认 | fǒurèn | 否認する | 不管你怎样否认,事实总是事实 | 君がどんなに否認しても、事実は事実だ |
扶 | fú | 手を貸す、支える、寄りかかる | 他扶着盲人过马路 | 彼は、目の不自由な人に手を貸して、大通りを渡らせた |
幅 | fú | 幅、(布帛・書画・掛け図・地図などの数を数える)~枚、~幅 | 这几幅画是他年轻时的作品 | この数枚の絵は彼の若いころの作品だ |
服从 | fúcóng | 服従する、従う | 在赛场上,足球运动员应服从裁判的判决 | 競技場ではサッカー選手は審判の判決に従うべきだ。 |
服装 | fúzhuāng | 衣服、服装 | 我对少数民族的服装有兴趣 | 少数民族の服装に興味がある |
辅导 | fǔdǎo | 補習する、指導する | 老师辅导学生复习功课 | 先生は生徒を指導して、授業の復習をさせる |
付款 | fùkuǎn | 支払い、決済 | 马上就到付款的日期了 | もうすぐ支払いの期日です |
妇女 | fùnǚ | 婦人、女性 | 他给一位抱孩子的妇女让座 | 彼は、子供を抱っこした女性に座席を譲った |
复制 | fùzhì | 複製する、コピーする | 请复印10份 | 10部コピーしてください |
改革 | gǎigé | 改革、革新 | 必须进行根本性的改革 | 抜本的な改革をしなければならない |
改进 | gǎijìn | 改良する | 我们不断地改进教学方法 | 我々は、たえず授業のやり方を改良している |
改善 | gǎishàn | 改善する | 我们必须改善劳动条件 | 我々は、労働条件を改善しなくてはならない |
改正 | gǎizhèng | 正す、改める | 把文章中的错字改正过来! | 文章の誤字を直しなさい! |
盖 | gài | 蓋、ふたをする、かぶせる、圧倒する | 塑料瓶盖打不开 | ペットボトルの蓋があけれない |
概括 | gàikuò | (要点を)まとめる、要点をつかんでいる | 这些话没把他的意见概括完全 | この言葉は、彼の意見をすべて要約してはいない |
概念 | gàiniàn | 概念 | 那在概念上并不难 | それは、概念的には難しくない |
干脆 | gāncuì | さっぱり、てきぱき | 办事要干脆,不要磨磨蹭蹭 | 仕事をするにはてきぱきやるべきで、ぐずぐずしてはいけない |
感激 | gǎnjī | 感激する | 他给了我很大帮助,我非常感激他 | 彼は私にたいへんな援助をしてくれて、私は彼に感激した |
感受 | gǎnshòu | 受ける、感じる | 感受到了你的热忱 | あなたの熱意を感じました |
感想 | gǎnxiǎng | 感想、考え | 你有什么感想? | どんな感想をお持ちですか? |
赶紧 | gǎnjǐn | 急いで | 他赶紧吃完饭去学校了 | 彼は、急いでご飯を食べてから学校へ行った |
赶快 | gǎnkuài | 大急ぎで、速やかに | 赶快,赶快!飞机要起飞了 | 早く,早く!飛行機はもうすぐ離陸するよ |
干活儿 | gànhuó’er | 仕事をする | 别到处胡闹了,干活儿去吧 | ぶらぶらするのをやめて、仕事に取り掛かってください |
钢铁 | gāngtiě | 鉄鋼 | 那家公司製造钢铁 | その会社は鉄鋼を製造している |
高档 | gāodàng | 高級な、上等の | 我的梦想是坐高档车 | 私の夢は、高級車に乗る事です |
高速公路 | gāosù gōnglù | 高速道路 | 高速公路因事故而封闭 | 高速道路は、事故のために閉鎖されている |
搞 | gǎo | 行なう、する、やる | 搞了半天没搞出个什么名堂来 | 長い間やって何の結果も得られなかった |
告别 | gàobié | 別れる、離れる | 我必须再次和你告别 | また、あなたにお別れを言わなければならない |
胳膊 | gēbó | 腕 | 肩膀以下手腕以上的部分叫胳膊 | 肩より下、手首より上の部分は腕と言う |
鸽子 | gēzi | 鳩 | 许许多多的鸽子飞向天空 | とても多くのハトが大空へ飛んで行った |
隔壁 | gébì | 隣 | 隔壁的房间太吵而睡不着 | 隣の部屋がうるさくて眠れない |
革命 | gémìng | 革命、変革、根本的に改革する | 革命的洪流势不可挡 | 革命の潮流は阻むことはできない |
格外 | géwài | とりわけ、格別に | 他带着格外开心的笑容回国了 | 彼はとびきりの笑顔で帰国しました |
个别 | gèbié | 個別的な、個々の、ほんの一部の | 个别同学上课迟到,影响老师教学 | 一部の学生は授業に遅刻して、先生の教育に影響を及ぼした |
个人 | gèrén | 個人 | 我个人完全同意这种看法 | 私個人は、こういう見解に完全に同意します |
个性 | gèxìng | 個性 | 在我工作的地方,有些很有个性的人 | 私の職場には、個性的な人たちがいます |
各自 | gèzì | 各自、それぞれ | 开始首先各自做自我介绍 | まず始めに、各自が自己紹介します |
根 | gēn | 根、根源、基礎 | 这项工作迟迟没有进展,根在他那儿 | この仕事が遅々として進まないのは,彼のせいである |
根本 | gēnběn | 根本、大本、根本的な | 那个解决不了根本性的问题 | それは根本的な解決にならない |
更加 | gèngjiā | よりいっそう、更に、もっと | 我必须更加努力学习中文 | わたしはもっと中国語を勉強しなければならない |
公布 | gōngbù | 公布する、公告する | 政府公布了新婚姻法 | 政府は新婚姻法を公布した |
公开 | gōngkāi | 公開する、公開されている | 警察公开了身份不明者的肖像画 | 警察は身元不明者の似顔絵を公開した |
公平 | gōngpíng | 公平である、公正である | 不要期待人生是公平的 | 人生に公平を期待するな |
公寓 | gōngyù | アパート | 那个大学生在找住的公寓 | その大学生は住むアパートを探している |
公元 | gōngyuán | 西暦 | 这座寺庙是公元哪一年建成的? | このお寺は西暦何年に建てられたのですか? |
公主 | gōngzhǔ | 王女 | 就像公主一样被所有人喜爱 | 王女様のように誰からも愛される |
工厂 | gōngchǎng | 工場 | 他在工厂做临时工 | 彼は工場で臨時工をしている |
工程师 | gōngchéngshī | 技師、エンジニア | 成为一流工程师曾是我的梦想 | 一流のエンジニアになることが夢でした |
工人 | gōngrén | 労働者 | 工人们都很信赖他 | 労働者は皆、とても彼に信頼を寄せている |
工业 | gōngyè | 工業 | 我国工业得到巨大的发展 | わが国の工業は大きな発展を遂げた |
功夫 | gōngfū | 技量、腕前、工夫 | 你最下功夫的点是什么? | あなたが最も工夫した点はなんですか? |
功能 | gōngnéng | 機能 | 功能完全恢复 | 機能は完全に回復した |
贡献 | gòngxiàn | 貢献、寄与、貢献する | 那项事业为经济的发展做出了贡献 | その事業は、経済の発展に貢献している |
沟通 | gōutōng | 通じる、交流、コミュニケーション | 和上司顺利地沟通这一点很重要 | 上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である |
构成 | gòuchéng | 構成する、組み立てる | 氧气和氢气构成了水 | 酸素と水素で水は構成される |
姑姑 | gūgū | おば、おばさん | 姑姑告诉我父亲病危 | 伯母から、父が危篤と伝えられる |
姑娘 | gūniáng | (未婚の)女の子、(自分の)娘 | 这个姑娘真可爱 | この娘は本当に愛らしい |
古代 | gǔdài | 大昔、古代 | 古代埃及人甚至把猫这些动物的尸体也作成木乃伊 | 古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした |
古典 | gǔdiǎn | 古典的な | 他讲授古典文学 | 彼は古典文学の講義をする |
古老 | gǔlǎo | 古い | 京都是日本最古老的城市 | 京都は、日本で最も古い都市の1つです |
鼓舞 | gǔwǔ | 奮い立たせる、激励する | 听了这个消息,我们都很受鼓舞 | この知らせを聞いて、私たちは皆励まされた |
股票 | gǔpiào | 株券、株 | 你对投资外国股票有兴趣吗? | あなたは外国株投資に興味がありますか? |
骨头 | gǔtou | 骨 | 我们发掘了这些动物的骨头 | 私たちはこれらの動物の骨を発掘しました |
固定 | gùdìng | 固定している、定着している | 上课的人数不固定,时多时少 | 授業に出る人数は固定しておらず、多い時も少ない時もある |
固体 | gùtǐ | 固体 | 一切物质,不论是气体、液体还是固体,都是由原子构成的 | すべての物質は、ガス、液体、固体に関わらず、原子から構成されています |
雇佣 | gùyōng | 雇用する、雇う | 他雇佣了那个女孩子当会计 | 彼は会計士としてその女の子を雇った |
挂号 | guàhào | 登録する、(多く病院などで)受付の手続きをする、書留にする | 在医院看病得先挂号 | 病院で診察を受けるには、先に受診手続きをしなければならない |
乖 | guāi | 聞き分けがいい、大人しい、(子供などが)賢い | 孩子们乖乖地跟着爸爸走了 | 子供たちは、おとなしく父親について出かけた |
拐弯 | guǎiwān | 角を曲がる、カーブする、(考えを)切り替える | 不要拐弯径直过来 | 曲がらずにまっすぐ行って下さい |
怪不得 | guàibùdé | 道理で、なるほど | 寒潮来了,怪不得这么冷 | 寒波がやって来たのか、道理でこんなに寒いわけだ |
官 | guān | 役人、官職 | 他作过什么官? | 彼は、どんな官職に就いたことがあるのか? |
关闭 | guānbì | 閉じる、閉める、(スイッチを)切る | 晚上九点关闭门窗 | 夜9時に戸や窓を閉める |
关怀 | guānhuái | 思いやる、心遣いをする、関心を寄せる | 国家非常关怀少年儿童的健康成长 | 国家は、子供たちが健やかに成長するよう関心をよせる |
观察 | guānchá | 詳しく見る、観察する | 观察冰融化的样子 | 氷が溶ける様子を観察する |
观点 | guāndiǎn | 観点、見解 | 我和你持有不同的观点 | 私とあなたは、異なる見解を持っている |
观念 | guānniàn | 観念、思想、考え方 | 我想让这个观念在日本推广开来 | この考え方を、日本に広めたいと考えております |
管子 | guǎnzi | パイプ、管 | 把管子修直 | パイプをまっすぐに直す |
冠军 | guànjūn | 優勝者、チャンピオン | 我初中时在乒乓球大赛中获得了冠军 | 中学生の時、卓球の大会で優勝しました |
罐头 | guàntóu | 缶詰 | 不能把罐头放进可燃垃圾中 | 燃えるゴミの中に、缶は入れてはいけません |
光滑 | guānghuá | 滑らか、つるつる | 作为男生的手真是又光滑又细 | 男の手にしては、滑らかで細い指をしてる |
光临 | guānglín | ご出席をいただく | 欢迎外国贵宾们的光临 | 外国からのお客様のご来訪を歓迎します |
光明 | guāngmíng | 光明、明るい | 开了窗户,屋子里光明了许多 | 窓を開けたので、部屋はずっと明るくなった |
光盘 | guāngpán | レーザーディスク(CD-ROM) | 光盘表面的前面是凹面 | ディスクの表面は前側が凹面になっている |
光荣 | guāngróng | 光栄である、名誉である | 我们为申奥成功感到非常光荣 | 私たちはオリンピックの招致に成功したことを非常に光栄に思っています。 |
广场 | guǎngchǎng | 広場 | 广场上人山人海,十分热闹 | 広場はすごい人出で、たいへんにぎわっている |
广大 | guǎngdà | 広大である、広々している | 中国的西部,地域广大,物产丰富 | 中国の西部は、地域が広く、物産が豊富です。 |
广泛 | guǎngfàn | 広範囲な、幅広い | 可以很广泛的应对 | 幅広く対応することができる |
规矩 | guījǔ | きまり、習わし、規則、礼儀正しい | 第四条规矩是绝不说谎 | 4つ目のルールは嘘をつかないことです |
规律 | guīlǜ | 法則、パターン | 因为生活不规律,所以不健康 | 不規則な生活をしていた為、不健康である |
规模 | guīmó | 規模、スケール | 这个工厂的规模不大 | この工場の規模は大きくない |
规则 | guīzé | 規則、ルール | 大家要遵守交通规则 | 皆は、交通規則を守らねばならない |
柜台 | guìtái | (店鋪の)カウンター、ショーケース | 这个柜台的商品不能退货和更换 | このコーナーの商品は、返品や交換は出来ません |
滚 | gǔn | 転がる、とっとと出て行く、煮え立つ | 铅笔从桌子上滚下去了 | 鉛筆が机の上から転がり落ちた |
锅 | guō | 鍋、釜 | 锅里的水沸腾了 | なべの水は沸騰している |
国籍 | guójí | 国籍 | 国籍是哪里? | 国籍はどこですか? |
国庆节 | guóqìng jié | 国慶節、建国記念日 | 我是在北京过的国庆节 | 私は、北京で国慶節を過ごした |
果实 | guǒshí | 果実、果物、(比喩として)収穫、成果 | 肥硕的果实挂满了枝头 | 大きくて実入りのよい果実が、枝もたわわになっている |
过分 | guòfèn | 行きすぎる、度を超している、ひどすぎる | 做到这个份上有点过分了吧 | ここまでくるとちょっとやりすぎかな |