中国単語「炒 chǎo」講座
「炒(chǎo)」の最も一般的な意味は「炒める、炒る」で、これは日本人にとっても非常に馴染み深い用法です。しかし、近年ではもう一つ別の意味で使われており、口語・ネット表現として「(投資目的に)売買して利益を得る、(売名行為の為に繰り返し)宣伝する」という意味もあります。
記憶に新しいところでは、「炒鞋(chǎo xié)→投機目的のスニーカー転売」として使われ、購入後1週間で買値の4~5倍程度になるようなスニーカーもあります。
投資意欲が盛んな中国だからこそ、こういう話について行けるように覚えておいてください。
[炒;chǎo]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
炒める、炒る | chǎo jī dàn 炒鸡蛋 | 卵を炒める |
tā chǎo le yī pán ròu sī 她炒了一盘肉丝 | 彼女は肉の繊切りを1皿炒めた | |
shū cài hé ròu yī qǐ chǎo 蔬菜和肉一起炒 | 野菜と肉を一緒に炒める | |
(投資目的に)売買して利益を得る、 (売名行為の為に繰り返し)宣伝する | chǎo dì pí 炒地皮 | (投資目的で)土地を売買して利益を得る |
wǒ zài zì jǐ chǎo gǔ piào 我在自己炒股票 | 個人的に株取引を行います | |
méi tǐ chún cuì yīn wèi xìng qù chǎo zuò nà gè xīn wén 媒体纯粹因为兴趣炒作那个新闻 | マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る | |
熟語 | chǎo cài 炒菜 | 炒めの料理 |
chǎo fáng 炒房 | 不動産投資 | |
chǎo gǔ 炒股 | 株の投機的売買 | |
chǎo miàn 炒面 | 焼きそば | |
chǎo zuò 炒作 | 投機的売買、売名行為 | |
chǎo huò 炒货 | 炒めたり炒ったりして売っている乾燥果 |
この記事へのコメントはありません。