中国単語「干」講座
中国語の「 干 」には、ピンインが2つありそれぞれ用法が異なっています。その点に注意し、使用頻度の高い中国単語「干」を勉強しましょう。
[干 ; gàn]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
やる,する (一定の仕事・活動を頑張って) | shuō gàn jiù gàn 说干就干 | やると言ったらすぐやる |
nǐ jiāng lái xiǎng gàn shén me ? — wǒ xiǎng dāng zhōng xué lǎo shī 你将来想干什么? — 我想当中学老师 | 君は将来何をやりたいか? — 私は中学の先生になりたい | |
tā bú gàn jiù shì bú gàn ,yào gàn jiù gàn dé hǎo 他不干就是不干,要干就干得好 | 彼はやらないとなると全くやらないが、やるとなると立派にやる |
[干 ; gān]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
関りがある,関係する | yǔ nǐ wú gān 与你无干 | 君とは無関係だ |
nà shì hé nǐ wán quán bú xiàng gān de nèi róng 那是和你完全不相干的内容 | それはあなたにとって全く関係ない内容です | |
tā men gē ér liǎng zhì qù xiàng tóu ,jié le gān qīn 他们哥儿俩志趣相投,结了干亲 | 彼ら2人は意気投合して、義兄弟の関係を結んだ | |
乾いている, 水分がない | yī fú shài gān le 衣服晒干了 | 洗濯物を干しました |
shuō le bàn tiān huà ,wǒ de zuǐ gān le 说了半天话,我的嘴干了 | 長い間話したので口が乾いた | |
tā péi tóng qì hòu xué zhuān jiā duì gān hàn jìn xíng le diào chá 她陪同气候学专家对干旱进行了调查 | 彼女は気候学の専門家に同行して,干ばつの調査に行った | |
空っぽである, 飲み干す,乾杯する | chǎn yè gān le 产业干了 | 財産が空っぽになった |
wéi le qìng zhù nǐ de shēng rì lái gān bēi ba 为了庆祝你的生日来干杯吧 | あなたの誕生日を祝って乾杯しよう | |
wǒ men jīn tiān mǎi le hǎo duō yī fú ,qián dōu huā gān le 我们今天买了好多衣服,钱都花干了 | 私たちは今日洋服をたくさん買い、お金を全部使いました。 | |
無駄に,いたずらに, むなしく | gān zháo jí ,bāng bú liǎo máng 干着急,帮不了忙 | いたずらに気をもむばかりで、手助けできない |
píng shí bú nǔ lì ,lín shí gān zháo jí 平时不努力,临时干着急 | 普段努力をしないで、その期に及んでむやみに慌てる | |
gān jí yě méi yòng ,hái shì děng jié guǒ chū lái zài shuō ba 干急也没用,还是等结果出来再说吧 | 急いでも始まらないので、結果が出てからにしましょう。 | |
ただ,単に, 労せずして | bú yào gān shuō bú zuò 不要干说不作 | ただ口先ばかりで何もしないことを言わないで |
zhè shì wú běn shēng yì ,gān zhuàn 这是无本生意,干赚 | これは元手のかからない商売で、丸もうけだ | |
tā shén me shì dōu méi gàn ,gān dé le yī qiān yuán 他什么事都没干,干得了一千元 | 彼は何もせず、タダで1000元を手に入れた |
この記事へのコメントはありません。