【 第九十六日目 】中国語の「 晃 huàng / huǎng 」を学ぶ

【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

中国単語「晃(huàng / huǎng)」講座

「晃」には2つのピンイン「 huàng / huǎng 」があり、以下で解説していきます。
「 晃(huàng)」のコアなイメージは「揺れる、揺り動かす、ゆらゆらする」となります。
「 晃(huǎng)」は「まぶしい」「さっと通り過ぎる」というのがコアなイメージで、「一晃(yī huǎng)=一瞬间(yī shùn jiàn)」なんかはよく使います。
次に、前回学習した「摇(yáo)」と「 晃(huàng)」の用法が非常に似ていますが、ほぼ同じなのですが、組み合わせる単語によって置き換えできない場合もあります。
例えば、「摇头(yáo tóu)頭を横に振る」「摇手(yáo shǒu)手を振る」などは「摇(yáo)」に置き換えができません。一方で木が揺れるなどの、揺れる対象が物の場合は置き換えができる場合が多い印象があります。
このように「晃(huàng / huǎng)」は、それほど難しい使い方をしませんので、「摇(yáo)」と比較しながら覚えていくと良いでしょう。

[晃;huàng / huǎng]の用法

ピンイン用法例文例文訳
huàng揺れる、揺り動かす、
ゆらゆらする
tā huàng le huàng qí zi
他晃了晃旗子
彼は旗を左右に振った
fēng guā de shù zhī lái huí huàng
风刮得树枝来回晃
木の枝が風に吹かれて、ゆらゆら揺れる
tā de shēn zi huàng le yī xià
他的身子晃了一下
彼の体はぐらっと揺れた
huǎngまぶしい、まばゆいyáng guāng huǎng yǎn jīng
阳光晃眼睛
太陽の光が、きらきらと目にまぶしい
bù yào yòng jìng zi huǎng rén
不要用镜子晃人
鏡で人をまぶしくさせるな
wài miàn guāng xiàn huǎng de rén yǎn jīng dōu zhēng bù kāi
外面光线晃得人眼睛都睁不开
外は光がまぶしくて目を開けていられない
一瞬ちらりとする、
さっと通り過ぎる
xū huǎng yī qiāng
虚晃一枪
本心を隠す為に、見せかけの行動をする
yī huǎng ér guò
一晃而过
さっと通り過ぎる
rén yǐng yī huǎng jiù bù jiàn le
人影一晃就不见了
人影がちらりとしたかと思うと見えなくなった
huàng熟語yáo huàng
摇晃
揺れる、ふらふらする、振る、揺さぶる
huàng dòng
晃动
揺れる、揺れ動く、揺り動かす、揺らす
huǎnghuǎng yǎn
晃眼
まぶしい、まばゆい

関連記事

  1. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第六十九日目 】中国語の「 寄 jì 」を学ぶ

  2. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第九十一日目 】中国語の「 扁 biǎn 」を学ぶ

  3. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第二十二日目 】中国語の「 搭 」を学ぶ

  4. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第二十九日目 】中国語の「 叫 」を学ぶ

  5. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    [No,105]中国語の「 写 xiě 」を学ぶ

  6. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    [No,147]中国語の「 裁 cái 」を学ぶ

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。