中国単語「 冷 lěng 」講座
本日より4回は「冷たい・寒い」に関連した「冷(lěng)」「凉(liáng)」「冰(bīng)」「寒(hán)」を勉強していきますので、以前勉強した「烫(tàng)」「热(rè)」「温(wēn)」「暖(nuǎn)」という暖かいに関連した単語も併せて覚えると、中国語の冷温・寒暖に関する理解が深まります。
今回勉強する、「冷(lěng)」の主な意味は形容詞の「冷たい」と動詞の「冷ます」になります。その対象は「気候・食べ物・雰囲気」から「心境」まで様々なものを対象にでき、この点に関しては日本語と同じですので、理解は早く進むでしょう。
熟語も多いですが、基本的には単純な用法ですので、一度で使い方を覚えてしまって下さい。
[冷;lěng]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
(気候 空気 場所 水などの 温度が低くて)寒い | tiān lěng le 天冷了 | 気候が寒くなった |
nǐ lěng bù lěng 你冷不冷? | 寒いかい? | |
lěng de yá chǐ zhí dǎ zhàn 冷得牙齿直打颤 | 寒くて歯がガタガタ鳴る | |
(温度が低いので 体 食物 物体などが)冷たい | fā shāo de shí hòu , shēn shàng fā lěng 发烧的时候,身上发冷 | 熱が出ると寒気がする |
tā de liǎn jiá hé shǒu , wán quán lěng le 她的脸颊和手,完全冷了 | 彼女の頬と手は、 すっかり冷たくなった | |
tā zuò zài kàng shàng , jiǎo cái màn màn bù lěng le 他坐在炕上,脚才慢慢不冷了 | 彼はオンドルに座ってから、 足が次第に暖かくなった | |
(方言)(物の温度を、 特に飲食物を)冷ます | zhè tāng lěng yī xià zài hē 这汤冷一下再喝 | このスープは ちょっと冷ましてから飲む |
tài tàng le , lěng yī xià zài chī 太烫了,冷一下再吃 | 熱いから、ちょっと 冷ましてから食べよう | |
děng liǎng tiān ba , ràng tā men lěng yī lěng zài shuō 等两天吧,让他们冷一冷再说 | 2~3日待って、 彼らの頭を冷やそう | |
冷ややかである、 冷淡である、無愛想である | tā dài rén hěn lěng 他待人很冷 | 彼は人当たりが無愛想だ |
tā lěng lěng de diǎn le yī xià tóu 他冷冷地点了一下头 | 彼は冷ややかにちょっとうなずいた | |
lěng lěng de shuō le yī shēng “ wǒ bù qù ” 冷冷地说了一声“我不去” | 「行かない」と冷ややかに言った | |
熟語 | lěng mén 冷门 | (商品・仕事などの) 人気のないもの、流行らない分野 |
lěng nuǎn 冷暖 | 寒暖、気温の変化 | |
lěng xiào 冷笑 | せせら笑う、さげすみ笑う、 冷笑する | |
lěng shuǐ 冷水 | 冷たい水 | |
lěng jìng 冷静 | 冷静である、感情に左右されない、 冷静にする、落ち着く | |
lěng qing 冷清 | ひっそりしている、 物寂しい、活気がない | |
lěng dàn 冷淡 | 冷淡である、活気がない、 冷遇する、粗末に扱う | |
lěng dòng 冷冻 | 凍結する | |
lěng miàn 冷面 | 冷麺 | |
lěng qì 冷气 | 冷たい空気 | |
lěng fēng 冷风 | 冷めたい風 | |
bīng lěng 冰冷 | 氷のように冷たい | |
lěng luò 冷落 | 人けがない、物寂しい、 寂れている、冷遇する | |
lěng cáng 冷藏 | 冷蔵する | |
lěng chǎng 冷场 | 舞台が白けること | |
lěng yǎn 冷眼 | 冷淡な目つき | |
zhì lěng 制冷 | (人工的に)低温にする、 冷却する、冷凍する | |
lěng què 冷却 | 冷却する、冷える、冷やす | |
lěng yǐn 冷饮 | 冷たい飲み物、清涼飲料 |
この記事へのコメントはありません。