中国単語「 凉 liáng / liàng 」講座
「凉」の主な意味は「涼しい」で、二つのピンイン「liáng」と「liàng」があり使い方が異なります。この点は多くの方が間違えるので気を付けて下さい。
前回勉強した「冷(lěng)」との違いは、その「冷たさ・寒さ」が「高 < 凉 liáng < 温度 < 冷 lěng < 低」になります。この点は日本語の漢字と同じイメージをもって理解して問題ありません。
[凉;liáng / liàng]の用法
ピンイン | 用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|---|
liáng | (気温が低く) 涼しい、薄ら寒い | tiān qì liáng le 天气凉了 | 天気が涼しくなった |
yè lǐ yǒu diǎn liáng 夜里有点凉 | 夜は幾らか涼しくなる | ||
guò le qiū fēn tiān jiù liáng le 过了秋分天就凉了 | 秋分を過ぎると涼しくなる | ||
(水・料理などが) 冷たい、冷めている | cài liáng le 菜凉了 | おかずが冷めた | |
chá shì liáng de 茶是凉的 | お茶は冷たいです | ||
xià tiān hē liáng shuǐ zhēn tòng kuài 夏天喝凉水真痛快 | 夏に冷たい水を飲むのは 本当に気持ちがよい | ||
(心が)冷める、 がっかりする | nǐ kě bù néng bǎ rén jiā liáng zài zhè 你可不能把人家凉在这 | あなたは人様をここまで 失望させてはならない | |
tā zhè yī shuō , xīn jiù liáng le bàn jié 她这一说,心就凉了半截 | 彼女にそう言われて、 私はとたんにがっかりしてしまった | ||
tīng dào nà gè xiāo xī , xīn jiù yǒu diǎn liáng le 听到那个消息,心就有点凉了 | その知らせを聞いて少し失望した | ||
liàng | 冷ます | liàng yī wǎn kāi shuǐ 凉一碗开水 | お湯を1杯冷ましておく |
bǎ chá liàng yī xià 把茶凉一下 | お茶をちょっと冷ます | ||
bǎ yào liàng yī liàng zài hē 把药凉一凉再喝 | (煎じ)薬を少し冷ましてから 飲みなさい | ||
liáng | 熟語 | liáng shuǐ 凉水 | 冷たい水、冷えた白湯 |
liáng xí 凉席 | (草や竹で作った) 敷き物、ござ | ||
liáng fēng 凉风 | 涼しい風 | ||
liáng kuai 凉快 | 涼しい、涼む | ||
bīng liáng 冰凉 | 氷のようにひんやりとする | ||
chōng liáng 冲凉 | 水をかぶる、シャワーを浴びる | ||
huāng liáng 荒凉 | (ある風景・環境が)なんとなく寂しい、 物寂しい、荒涼としている | ||
qī liáng 凄凉 | (ある環境・気持ち・動作などが) わびしい、物悲しい、なんとなく寂しい | ||
bēi liáng 悲凉 | (心情・環境などが) 物悲しい | ||
liáng shuǎng 凉爽 | 涼しい、さわやかである、 気持ちがよい | ||
qīng liáng 清凉 | 冷たくてさっぱりしている、 すがすがしい、さわやかである | ||
yìn liáng 荫凉 | 日陰で涼しい |
この記事へのコメントはありません。