中国単語「 暖 nuǎn 」講座
これまでに説明した「熱い、暖かい」に関連した4つの単語の最後が「暖 nuǎn」です。「烫(tàng)」「热(rè)」「温(wēn)」に関してはそれぞれリンク先を参照してください。
「 暖 nuǎn 」は、動詞、形容詞として使われ、コアイメージは「暖める・暖かい」です。ほとんどの場合において「気候・環境・気持ち・物」を対象にし、「食べ物・飲み物」に対しては「暖酒(nuǎn jiǔ)」など例外を除いてあまり使われません。
そのため、「烫(tàng)」「热(rè)」「温(wēn)」とは一番遠い位置にある関連した言葉だと覚えましょう。
[暖;nuǎn]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
(気候・日差し・環境・気持ちなどが) 暖かい | tiān nuǎn le 天暖了 | 気候が暖かくなった |
jīn nián de dōng tiān hěn nuǎn 今年的冬天很暖 | 今年の冬はとても暖かい | |
tài yáng nuǎn nuǎn de zhào zhe dà dì 太阳暖暖地照着大地 | 太陽がぽかぽかと大地を照らしている | |
暖める、温める | nuǎn yī nuǎn shǒu 暖一暖手 | 手をちょっと暖める |
nuǎn rén xīn fèi 暖人心肺 | 人の心を温かくする | |
chī dà zhá xiè shǎo bù liǎo yī hú nuǎn jiǔ 吃大闸蟹少不了一壶暖酒 | 上海蟹を食べるには、 温めたお酒が欠かせない | |
熟語 | wēn nuǎn 温暖 | (気候・環境・情けなどが) 温暖である、暖かい |
nuǎn huo 暖和 | (気候・環境・衣服・気持ちなどが) 暖かい、暖まる、暖める | |
qǔ nuǎn 取暖 | 暖をとる、暖まる | |
lěng nuǎn 冷暖 | 寒暖、気温の変化、 人の日常生活 |
この記事へのコメントはありません。