中国単語「跑(pǎo)」講座
「跑(pǎo)」のコアイメージは「走る」で、この意味で使うことが最も多いです。
前回勉強した「走(zǒu)」の意味は「歩く」になりますので、この2つはセットで覚えると間違えが減ります。
また、「跑(pǎo)」には、「(何かの目的を達成するために)走りまわる」「逃げる」「(ガス・電気・水・油・匂いなどが本来ある場所から)漏れる・抜ける・蒸発する」のような用法まであり、それぞれよく使いますので、しっかり覚えておかなければならない中国単語です。
[跑 ; pǎo]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
走る、駆ける | pǎo le yī shēn hàn 跑了一身汗 | 走ってびっしょりと汗をかいた |
tā pǎo zài zuì qián miàn 他跑在最前面 | 彼は先頭を走っている | |
wū lǐ pǎo chū lái yī gè rén 屋里跑出来一个人 | 部屋から、人が走って出て来た | |
(方言)歩く、行く、 出かける、通る | qǐng nǐ pǎo yī tàng 请你跑一趟 | どうか1度、ご足労をお願いします |
nǐ pǎo dào zhè lǐ gàn má 你跑到这里干嘛? | 君、こんな所まで何をしに来たの? | |
pǎo le yī tiān , tài lèi le 跑了一天,太累了 | 1日歩いてとても疲れた | |
逃げる、逃走する | bǎ jī xià pǎo le 把鸡吓跑了 | 鶏を驚かせて、逃げて行ってしまった |
bié ràng tù zi pǎo le 别让兔子跑了 | うさぎを逃がすな | |
tā pǎo bù chū wǒ de shǒu xīn 他跑不出我的手心 | 彼は、私の手から逃げられない | |
(ある目的のために) 奔走する、走り回る | pǎo mǎi mài 跑买卖 | 商売のために奔走する |
zhè me duō dì fāng yī tiān pǎo bù guò lái 这么多地方一天跑不过来 | こんなに多くの場所を、1日では回りきれない | |
zuó tiān pǎo le jǐ jiā shū diàn cái mǎi dào zhè běn cí diǎn 昨天跑了几家书店才买到这本词典 | 昨日、本屋を何軒か回って、ようやくこの辞書を買うことができた | |
(液体・気体などが) 漏れる・抜ける、蒸発する | lún tāi pǎo qì 轮胎跑气 | タイヤから空気が漏れる |
wèi dōu pǎo guāng le 味都跑光了 | 香りがすっかり抜けてなくなった | |
píng zi méi gài yán , qì yóu dōu pǎo le 瓶子没盖严,汽油都跑了 | 瓶の蓋がしっかりしていないので、ガソリンが全部揮発した | |
熟語 | pǎo chē 跑车 | スポーツカー |
pǎo xié 跑鞋 | ランニングシューズ | |
duǎn pǎo 短跑 | 短距離走 | |
cháng pǎo 长跑 | 長距離走 | |
pǎo tí 跑题 | 話が的外れになる | |
pǎo dào 跑道 | 滑走路、競走路、トラック | |
táo pǎo 逃跑 | 逃走する、逃亡する | |
pǎo bù 跑步 | 駆け足する、ジョギングをする | |
bēn pǎo 奔跑 | 駆け廻る、走り回る | |
sài pǎo 赛跑 | 競走、競走する |
この記事へのコメントはありません。