【 第百日目 】中国語の「 撞 zhuàng 」を学ぶ

【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

中国単語「撞(zhuàng)」講座

「撞(zhuàng)」のコアなイメージは、「ぶつける、ぶつかる」で、それ以外の用法は全てこのイメージから派生した用法です。この単語はこの部分をしっかり覚えておけばさほど難しくありませんので、しっかり覚えるようにしてください。

[扭;niǔ]の用法

用法例文例文訳
ぶつける、ぶつかる、
(物で物を)打つ、衝突する
bèi qì chē zhuàng shāng le
被汽车撞伤了
自動車にはねられて怪我をした
bí zi dōu zhuàng chū xiě le
鼻子都撞出血了
ぶつかって鼻血まで出て来た
wǒ de zì xíng chē zhuàng huài le
我的自行车撞坏了
私の自転車は、ぶつけて壊れた
出会う、出くわすwǒ zài mén kǒu zhuàng shàng le tā
我在门口撞上了他
私は入り口で、彼と鉢合わせしてしまった
zài lù shàng gēn tā zhuàng shàng le
在路上跟他撞上了
道で彼とばったり出くわした
bù xiǎng jiàn tā , piān zhuàng shàng tā
不想见他,偏撞上他
会いたくないと思っていたのに、出会ってしまった
暴れ込む、突入するhéng chōng zhí zhuàng
横冲直撞
縦横無尽に暴れ回る
cóng wài miàn zhuàng jìn yī gè rén
从外面撞进一个人
外から誰かが駆け込んで来た
dà bái tiān zhuàng jìn rén jiā jiā lǐ dǎo luàn
大白天撞进人家家里捣乱
白昼堂々、人の家にどかどか踏みこんで騒ぎを起こす
試しにやる、
あたってみる
zhuàng zhuàng yùn qì ba
撞撞运气吧
運任せにやってみよう
wǒ zhǔn bèi qù zhuàng yī xià yùn qì
我准备去撞一下运气
私はちょっと運試しにやってみるつもりだ
mǎn chù xiā zhuàng , hěn nán chéng gōng
满处瞎撞,很难成功
行き当たりばったりのやり方では、成功は難しい
熟語zhuàng jiàn
撞见
(ばったり)出会う
zhuàng chē
撞车
車が衝突する.車にぶつかる
mǎng zhuàng
莽撞
(人・言葉・仕事ぶりが)
そそっかしい、向こう見ずである、無鉄砲である
chōng zhuàng
冲撞
不興を買う、怒らせる
dǐng zhuàng
顶撞
(年長者・上級者に対して)
逆らう、盾突く、言い返す
pèng zhuàng
碰撞
(重量のある物体に)ぶつかる
zhuàng jī
撞击
(強い力で)ぶつかる、衝突する

関連記事

  1. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第四十八日目 】中国語の「 来 」を学ぶ

  2. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第二日目 】中国語の「 爱 」を学ぶ

  3. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第四十九日目 】中国語の「 归 」を学ぶ

  4. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    [No,130]中国語の「 烘 hōng 」を学ぶ

  5. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第九十一日目 】中国語の「 扁 biǎn 」を学ぶ

  6. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第三十八日目 】中国語の「 画 」を学ぶ

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。