中国単語「作(zuò/zuō)」講座
「作(zuò/zuō)」のコアイメージは、「(詩・曲などを)書く、制作する」です。ここから派生して抽象的なことを「する、やる、行う」まで意味することができるようになった単語です。
また、「作(zuò/zuō)」は以前勉強した「做(zuó)」と非常に良く似た意味を持つ単語で、両方とも英語の「do」の意味を持ちます。
では、どうやって使い分けるのかと言うと、以下の内容を参考にしてください。ただし、中国人の中でもこの使い分けを正確に行えている方は多くなく、「作(zuò/zuō)」「做(zuó)」の使い分けなんて知らないよという方もいるぐらいだと認識してから読み進めるといいでしょう。
「作(zuò/zuō)」は「做(zuó)」より古い時代にできた言葉です。そのため、書き言葉としてよく使われ、より抽象的で一般的な意味として使われることが多いです。
一方で「做(zuó)」はもともと中国北部の方言でしたが、中国全土に広がりほとんどが口語的な色彩を持つ言葉として現在は使われています。そのため、ニュアンスとしては強い行動を表現し、意味は、より具体的なことを表すことが多いです。
「作(zuò/zuō)」
古い言葉で文語的、抽象的な事象に対してDoするとよく使われる
作案(犯罪行為をする)
作保(保証人になる)
作弊(不正を働く)
「做(zuó)」
比較的新しい言葉で口語的、より具体的な行動に対してDoするとよく使われる
做饭(ご飯をつくる)
做鬼脸(あかんべぇする、おどけた顔をする)
做生意(商売をする)
做游戏(ゲームをする)
もちろん例外などはありますが、ひとまずは上記のように覚えておくと、「作(zuò/zuō)」と「做(zuó)」に関しては十分かなと思います。
[作;zuò/zuō]の用法
ピンイン | 用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|---|
zuò | (詩・曲などを) 書く、制作する | zhè shǒu shī zuò de bù cuò 这首诗作得不错 | この詩は、なかなかうまく書かれている |
zhè shǒu qǔ zi shì zhōu jié lún zuò de 这首曲子是周杰伦作的 | この曲はジェイ・チョウが作ったものだ | ||
lǎo shī zhōng yú bǎ zhè shǒu shī zuò chū lái le 老师终于把这首诗作出来了 | 先生はとうとうその詩を書き上げた | ||
(抽象的行為や仕事などを) やる、する、行なう | yīng mó gěi wǒ men zuò bào gào 英模给我们作报告 | 模範的な英雄が、我々に講演をする | |
tā de bào gào zuò de zhēn jīng cǎi 他的报告作得真精彩 | 彼の報告は誠にすばらしい | ||
tā tóng hóng shuǐ zuò le jǐ cì dòu zhēng 他同洪水作了几次斗争 | 彼は洪水と何度も闘った | ||
~とする、~となる | guò qī zuò fèi 过期作废 | 期限を過ぎたら無効とする | |
ná shēng mìng zuò ér xì 拿生命作儿戏 | つまらないことに命をかける | ||
zhè gè dòng cí zài zhè lǐ zuò bīn yǔ 这个动词在这里作宾语 | この動詞はここでは目的語になっている | ||
熟語 | zhèn zuò 振作 | (精神を)奮い起こす | |
zhù zuò 著作 | 著作 | ||
jiā zuò 佳作 | (文学・芸術の)優秀作品 | ||
jié zuò 杰作 | 優れた作品、傑作 | ||
zuò tài 作态 | わざとある態度や表情をして見せる | ||
zuò pǐn 作品 | (文学・芸術の)作品 | ||
zuò yòng 作用 | 作用、機能、役割、効果、意図 | ||
dòng zuò 动作 | 動き、動作、行動 | ||
hé zuò 合作 | 一緒に仕事をする、協力する、提携する | ||
chuàng zuò 创作 | 芸術作品、(芸術作品を)創作する | ||
zuò wén 作文 | (学生が練習のために書いた) 作文、文章 | ||
gōng zuò 工作 | 仕事、職業、仕事をする、働く | ||
zuò yè 作业 | (学生の)宿題、課題 | ||
xiě zuò 写作 | 文章を書く、作品を書く、創作する | ||
zuò jiā 作家 | 作家 | ||
zuò xī 作息 | 仕事と休み、勤務と休憩 | ||
zuò bì 作弊 | 不正を働く、インチキをする、 カンニングをする | ||
zuò fēng 作风 | (思想・仕事・生活上の) 態度、やり方、行ない | ||
zuò ǒu 作呕 | 吐き気がする、むかつく、 むかむかする | ||
zuō | zuō fáng 作坊 | (手工業の) 工場、仕事場、作業場、細工場、製作所 |
この記事へのコメントはありません。