主な定義 / 基本释义
1.完整的东西受到损伤变得不完整。
2.使损坏;使分裂;劈开。
3.整的换成零的。
4.突破;破除(规定、习惯、思想等)。
5.打败(敌人);打下(据点)。
6.花费。
7.使真相露出;揭穿。
8.受过损伤的;破烂的。
9.讥讽东西或人不好(含厌恶意)。
— その他 例文 —
他打破了两项世界纪录
彼は2つの世界記録を破った
[動詞]
1.(物が)壊れる、破れる、割れる、穴があく
例 ⇒ 膝盖破了 / 膝を擦りむいた
2.(物を)破る、壊す、裂く、割る
例 ⇒ 乘风破浪 / 追い風に浪をけって進む
3.(お金を)崩す、細かくする
例 ⇒ 把两块钱破成两个一块的 / 2元札を二つの1元札に崩す
4.(規定・習慣・考え・競技記録などを)破棄する、突破する
例 ⇒ 破例录用了他 / 異例に彼を採用した
5.(敵を)打ち破る、(拠点を)攻め落とす
例 ⇒ 大破敌军 / 敵軍を大敗させる
6.(時間・金を)使う、費やす
例 ⇒ 让你破费啦 / 散財させましてすみません
7.(真相を)暴く、暴露する、解明する
例 ⇒ 案子已经破了 / 事件はもう解決した
[形容詞]
1.(破損を受けて)破れている、ぼろぼろである
例 ⇒ 这房子真破 / この家は本当にぼろぼろだ
2.(質の悪さを皮肉をこめて)下らない、つまらない
例 ⇒ 谁看那破书 / 誰があんな下らない本を読むか
1.完整的东西受到损伤变得不完整。
2.使损坏;使分裂;劈开。
3.整的换成零的。
4.突破;破除(规定、习惯、思想等)。
5.打败(敌人);打下(据点)。
6.花费。
7.使真相露出;揭穿。
8.受过损伤的;破烂的。
9.讥讽东西或人不好(含厌恶意)。
— その他 例文 —
他打破了两项世界纪录
彼は2つの世界記録を破った