主な定義 / 基本释义
[ shǎo ]
1.数量小(跟“多”相对)。
2.不够原有或应有的数目;缺少(跟“多”相对)。
3.丢;遗失。
4.亏欠。
5.暂时;稍微。
[ shào ]
1.年纪轻(跟“老”相对)。
2.少爷。
3.姓。
— その他 例文 —
这儿人很少
ここは人がたいへん少ない
[形容詞]
1.少ない
例 ⇒ 少数人 / 少数者
2.少なく(~する)
例 ⇒ 少说几句吧 / 少し話を控えましょう
[動詞]
1.(本来の数量に)足りない、不足する
例 ⇒ 账算错了,少一块钱 / 勘定をまちがえて、1元足りない
2.~を失う、なくする
例 ⇒ 屋里少了东西 / 部屋に物がなくなった
3..借金がある、借りている
例 ⇒ 少他的钱都还清了 / 彼に借りた借金は全部返済した
4.(値段などを)引く、まける
例 ⇒ 这件衣服的价钱能不能再少点? / この服の値段をもう少しまけられませんか?
[副詞]
しばらく、ちょっと
例 ⇒ 少待片刻 / しばらくの間待つ
拼音 : shào
[付属形態素]
1.若い
例 ⇒ 少年 / 少年
2.若だんな、坊ちゃん
例 ⇒ 阔少 / 金持ちの坊ちゃん
[ shǎo ]
1.数量小(跟“多”相对)。
2.不够原有或应有的数目;缺少(跟“多”相对)。
3.丢;遗失。
4.亏欠。
5.暂时;稍微。
[ shào ]
1.年纪轻(跟“老”相对)。
2.少爷。
3.姓。
— その他 例文 —
这儿人很少
ここは人がたいへん少ない