[No,104]中国語の「 碰 pèng 」を学ぶ

【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

中国単語「碰(pèng)」講座

「碰(pèng)」のコアイメージは、「ぶつかる、ぶつける」です。ここから派生して「出会う」「出くわす」や「試す」という用法まであります。この中国単語は中国語のネイティブ達はこれらの意味で最も一般的に使う動詞ですので、中国語を勉強している方は使いこなせるようになるべき単語です。

[拍;pāi]の用法

用法例文例文訳
(動いている人や物が別の人・物に)
ぶつかる、ぶつける、突き当たる
bǎ bēi zi pèng fān le
把杯子碰翻了
コップをひっくり返してしまった
tā pèng le wǒ yī xià
他碰了我一下
彼は私にポンと当たった
xiāng zi lǐ zhuāng de shì bō lí qì mǐn , yī pèng jiù suì
箱子里装的是玻璃器皿,一碰就碎
箱の中はガラス製品なので、ぶつけると壊れる
(人や事柄に)出会う、
出くわす、ぶつかる
pèng dào kùn nán
碰到困难
困難に突き当たる
zài lù shàng pèng dào yī wèi shú rén
在路上碰到一位熟人
道で知人に出会った
wǒ men kě pèng shàng hǎo tiān qì le
我们可碰上好天气了
私たちは、いい天気に恵まれた
(運に任せて)試す、
ぶつかってみる、当たってみる
pèng pèng jī huì
碰碰机会
チャンスを試してみる
nǐ qù pèng pèng kàn , shuō bù dìng néng chéng
你去碰碰看,说不定能成
行って試してみなさい、ひょっとしたらできるかも知れない
wǒ qù pèng yī xià kàn , yě xǔ néng mǎi dào rù chǎng quàn
我去碰一下看,也许能买到入场券
行って当たったら、入場券が買えるかもしれない
熟語pèng qiǎo
碰巧
たまたま、うまい具合に、折よく、ちょうど都合がよい
pèng jiàn
碰见
(ばったり)出会う、出くわす
pèng bēi
碰杯
(乾杯する時に)グラスをカチンと合わせる
pèng bì
碰壁
(障害・拒絶に遭い)壁に突き当る、行き詰まる、
にっちもさっちもいかなくなる
kē pèng
磕碰
(物と物が)ぶつかる、ぶち当たる
pèng tóu
碰头
顔を合わす、会う、出会う
pèng miàn
碰面
会う、顔を合わせる

関連記事

  1. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第四十八日目 】中国語の「 来 」を学ぶ

  2. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    [No,144]中国語の「 剪 jiǎn 」を学ぶ

  3. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第九十七日目 】中国語の「 摆 bǎi 」を学ぶ

  4. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    [No,107]中国語の「 描 miáo 」を学ぶ

  5. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    [No,139]中国語の「 凉 liáng / liàng 」を学ぶ

  6. 【 第二十一日目 】中国語の「 骑 」を学ぶ

    【 第五十二日目 】中国語の「 留 」を学ぶ

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。