中国単語「拍(pāi)」講座
「拍(pāi)」のコアイメージは、「(手の平で軽く)たたく、はたく」で、ボールをたたく、テーブルをたたく、背中をたたいた、など軽い動作に使われます。
2回前に紹介した「敲(qiāo)」にも「たたく」というイメージがありますが、「敲(qiāo)」は棒や手の甲側でコツコツ叩くという意味になります。
また、「 打(dǎ)」にも叩くという意味がありますが、「拍(pāi)」よりも重めの「たたく」で「(積極的に)打つ、叩くというニュアンスがあります。
[拍;pāi]の用法
用法 | 例文 | 例文訳 |
---|---|---|
(手の平で軽く) たたく、はたく、打つ | pāi zhe zhuō zi dà mà 拍着桌子大骂 | 机を叩いて激しく罵る |
tā pāi le wǒ jiān bǎng yī xià 他拍了我肩膀一下 | 彼は、ぽんと私の肩をたたいた | |
tā pāi diào le shēn shàng de huī chén 他拍掉了身上的灰尘 | 彼は、体のほこりをはたき落とした | |
(映画・写真を) 撮影する、写す、撮る | zhè bù diàn yǐng shì zài sì chuān pāi de 这部电影是在四川拍的 | この映画は四川で撮った |
zài dà mén kǒu pāi le yī zhāng zhào piàn 在大门口拍了一张照片 | 正門の所で写真を1枚撮った | |
qǐng nǐ bǎ zhōu wéi de jǐng sè pāi jìn lái 请你把周围的景色拍进来 | どうか周りの景色を入れて撮ってください | |
おべっかを使う、 へつらう | nà shì pāi nǐ de mǎ pì 那是拍你的马屁 | それは君におべっかを使っているのだ |
tā xǐ huān pāi yǒu qián rén de mǎ pì 他喜欢拍有钱人的马屁 | 彼は金持ちの人に、 おべっかを使うのが好きだ | |
tā bǎ shàng sī pāi de xīn huā nù fàng 他把上司拍得心花怒放 | 彼がおべっかを使って、 上司は嬉しくてたまらない | |
熟語 | pāi shǒu 拍手 | 手をたたく、拍手する |
pāi dǎ 拍打 | 軽くたたく、払う | |
pāi zhào 拍照 | 写真を撮る | |
pāi shè 拍摄 | (写真・映画を)撮影する | |
jié pāi 节拍 | (音楽の)拍子、リズム | |
hé pāi 合拍 | (思想・行動の面で) 調子が合う、歩調が合う、一致する | |
qiú pāi 球拍 | ラケット |
この記事へのコメントはありません。