My Words! Dictionary
英単語の意味や発音を「辞書/Q&A/例文」で学習しましょう。

[英単語]bad の意味・使い方・発音

bad / bˈæd /

[形容詞]
bad / worse / worst
悪い、体に良くない、有害な、不快な、下手な、間違った、ひどい、悪くなった、腐った

定義 / Definition

[adjective]
・low or poor in quality, not correct or proper
・not such as to be hoped for or desired; unpleasant or unwelcome.
・failing to conform to standards of moral virtue or acceptable conduct.
・(of a part of the body) injured, diseased, or painful.
・(of food) decayed; putrid.
・regretful, guilty, or ashamed about something.
・worthless; not valid.

bad と worse はどのように使い分けたら良いですか?

Worse は bad の比較級で、通常2つ以上のものを比較するときに使われます。
単体のものを指すときには、bad、2つ以上のものをどちらがより悪いか比べる時には worse を使います。

比較級を使う時は、通常 比較級+than~とthanとセットで使うことが多いです。

– She feels bad.
(彼女は気分が悪い。)
– She felt worse than when she first arrived.
(彼女は最初に来たときよりも気分が悪くなった。)

The car seems to be in a bad condition.
車の調子が悪いようです。

This bad weather can ruin our trip.
この悪天候が、私たちの旅を台無しにしてしまう。

He was called out for his bad behavior.
彼は態度が悪いために呼ばれた。

She was known for her bad reputation.
彼女は評判が悪いことで知られていた。

bad や wrong の意味や使い分けを理解しやすく教えてください。

「悪い」と聞くと bad と wrong が思い浮かべる方がいるかもしれませんが、全然違う意味の単語と認識してください。

bad
– 状態や物、人そのものが悪い、ひどい時を指します。

wrong
– 基準から間違っていると言いたい時に使用します。

He is a bad soccer player.
彼はサッカーが下手です。

He took the wrong train.
彼は電車を間違えてしまいました。

He was called out for his bad behavior.
彼は態度が悪いために呼ばれた。

She was known for her bad reputation.
彼女は評判が悪いことで知られていた。

「(何かが)悪くなって来てる」と表現したい場合は、
– is going bad
でいいですか?

is going bad でも同じような意味になりますが、一般的に「(食べ物が)腐る」と表現する場合に使います。
日本経済などが悪くなってきていると言いたい場合には、is doing bad を用います。

The milk is going bad.
牛乳が腐ってきている

Japan’s economy is going bad.
日本の経済が悪くなってきている

「牛乳はまだ大丈夫?それとも腐ってる?」はなんて言いますか?

go bad で「腐る」という意味があります。

Is the milk still good or has it gone bad?
牛乳はまだ大丈夫?それとも腐ってる?

相手の不幸に「それは残念ですね」のように同情を表したい場合は英語でどう言いますか?

不幸な度合いとか相手との距離感によって言う内容が変わります。
カジュアルな表現だと次のようになります。
That’s too bad.
もう少し、きちんと言いたい場合は次のようになります。
– I’m sorry to hear that. (それを聞いて残念に思います)
– Sorry to hear that. (上の省略形)
– That’s unfortunate. (不運な、不成功の場合)
– That’s disappointing. (期待に沿わない、期待はずれの場合)

I got the flu.
∟ I’m sorry to hear that, are you all right?
酷い風邪を引いたよ
∟ お気の毒に、大丈夫ですか?

I think that is very unfortunate.
とても残念に思います。

ネイティブと話していると so bad

① あまりにもひどくて~
これは直訳の用法で、一般的には以下のように用いられます。
・S + so bad.
(Sはすごく悪い)
・S + so bad that ~.
(Sがすごく悪くて~が起こる)
お気づきかもしれませんが、下の用法は So that 構文です。

② ~したくて仕方がない
これはカジュアルな使い方になり、本来は so badly が正しい形です。
※ badly : やばいくらい、とても
しかし、カジュアルに表現したいがために so bad と言ってますので、フォーマルな場面では badly ときちんと言いましょう。
ちなみにこの表現の場合は、
・want to do something so bad (何かをしたくてたまらない)
・want something so bad (何かを欲しくてたまらない)
という表現になります。

また、so much とほぼ同じようなニュアンスですが so bad の方が欲する欲望は高めです。

The movie was so bad.
映画ひどすぎたわ

Yuki’s attitude was so bad that Jiro got mad.
ユキの態度がすごく悪くて次郎が怒った

I want to dye my hair pink so bad.
自分の紙をピンクに染めたくて仕方がない

I want her so bad.
彼女が欲しくてたまらない

Every man is his own worst enemy. の英文の意味を中国語で教えて貰えますか?

以下発音とともに確認してください。

Every man is his own worst enemy.
一个人最大的敌人就是他自己。

— その他 例文 —

What a bad dog!
なんてひどい犬だ!

She is bad at drawing.
彼女は絵がへたです。

He’s got a bad temper.
彼は機嫌が悪くなりました。

The weather is too bad to go for a walk.
散歩をするには天気が悪すぎる

Why? Is it that bad?
どうして? こんなに悪い状況なの?

I don’t know why I have such a bad headache.
こんなひどい頭痛がする理由がわかりません。

Your essay is not bad either.
あなたの小論文も悪くありません。

I’ve come to give you some bad news.
私はあなたにいくつか悪いニュースを知らせにやって来ました。

Is there bad news?
悪い知らせがありますか?

That man’s teeth are bad.
その男性の歯は悪いです。

Sitting for too long is a bad idea.
長く座っていることは良くない考えです。

She was very bad at mathematics.
彼女は数学が非常に不得意でした。

John knew they were bad people.
ジョンは彼らが悪い人たちだということを知っていました。

England is famous for its bad weather where it is rarely sunny.
イングランドは悪天候で有名で晴れる日はまれです。

They go golfing every weekend no matter how bad the weather is.
彼らは天候がどんなに悪くとも、毎週末ゴルフに行きます。

She’s bad at playing the piano but amazingly good at singing.
彼女はピアノを弾くのがへたですが、歌は驚くほど上手です。

The students became embarrassed when the teacher made a bad joke.
先生が悪い冗談を言ったとき学生たちは困ってしまいました。

He likes reading but because of his bad eyesight he cannot read for very long.
彼は読書が好きですが、視力が悪いのであまり長時間は読めません。

Amanda felt bad that she kept coughing during her sister’s recital.
アマンダは彼女のお姉さんの演奏会のあいだせきをし続け、申し訳ないと思いました。

I want a lot of flowers planted in my garden because they are so nice to smell when you are in a bad mood.
気分がふさぎこんでいるときに花のかおりをかぐととてもよいので、庭にはたくさんの花がほしいです。

関連記事

  1. 英語 英単語 意味 border

    [英単語]border の意味・使い方・発音

  2. crash 英語 意味 英単語

    [英単語]crash の意味・使い方・発音

  3. [英単語]annoy の意味・使い方・発音

    [英単語]annoy の意味・使い方・発音

  4. temperature 英語 意味 英単語

    [英単語]temperature の意味・使い方・発音

  5. 英語 英単語 意味 choose

    [英単語]choose の意味・使い方・発音

  6. excess 英語 意味 英単語

    [英単語]excess の意味・使い方・発音

  1. 中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

  2. 中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

  3. 中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

    中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

  4. 中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

    中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

  5. 中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

    中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

  1. 話がスムーズに聞こえるテクニック英語

    ネイティブが仮定法過去を解説すると

  2. アメリカでも使われている日本語ってあるの?

    アメリカでも使われている日本語ってあるの?

  3. 日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

    日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

  4. Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

    Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

  5. 会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

    会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

  1. あいづちに関する英語表現を学ぼう

    相づちに関する英語表現を学ぼう Part.2

  2. 喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

    喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

  3. ネイティブが教える even の使い方

    覚えておかなければ全く意味が通じない「略語 / イディオム」大全集

  4. 単語を推理力は英語を理解する上でとても重要

    英単語の推理力は英語を理解する上でとても重要

  5. [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

    [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

Category