My Words! Dictionary
英単語の意味や発音を「辞書/Q&A/例文」で学習しましょう。

[英単語]drink の意味・使い方・発音

drink / dríŋk /

[動詞]
drinks / drank / drunk / drinking
飲む、酒を飲む

[名詞]
drink / drinks
飲みもの、アルコール飲料、一飲み

定義 / Definition

[verb]
・to take a liquid into your mouth and swallow it

[noun]
・a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.

「私たち仕事が終わったら飲みに行くんだけど、一緒にどうかな?」って誘う時の英語表現を教えて下さい。

以下の会話文を参考にしてください。
ポイントは、
– go out
(出かける)
として使っていますが、その他に
(付き合う・機械などが動かなくなる・廃れる・祈りなどが届きますように)
などの使い方もあります。

この会話文は、多少改まった感じの会話ではあります。もっと仲の良い同僚などに話しかけたい場合は、
– Let’s grab some drinks.
(飲みに行こう)
のように grab を用いるとより砕けた口語表現になります。

A: Taro, we’re going out for drinks after work. Care to join us?
タロウ、仕事が終わったら飲みに行くんだけど。一緒にどう?
B: Sure. Where should we meet?
わかった。どこで待ち合わせ?
A: Let’s meet at the front entrance at 6:15.
6時15分に正面玄関で。
B: Got it. Where are we going to drink?
わかった。どこで飲むの?
A: Probably over at Torikizoku.
たぶん、鳥貴族かな。
B: Sounds great. Thanks for asking me to come.
いいわね。誘ってくれてありがとう。

スープを飲むを英語で言うと?

英語でも議論される場合があると聞きますが、基本的にスープを飲むを英語で言うと eat を使います。
例)eat soup
逆に日本語ではスープを食べるとは言いませんね。
スプーンを使ってお皿から飲む場合は eat、コップなどから直接口を付けて飲む場合はdrinkというともいいますが、あまり一般的に drink soup という表現は聞きません。
ちなみにフランス語でもスープは食べると言います。
日本語とは逆なので、ついつい drink を使ってしまいそうになりますね。

分からない場合は have, take, get で伝えても大丈夫です。

Would you like some soup?
スープはいかがですか?

May I have another cup of soup?
スープのおかわりを頂けますか?

You shouldn’t make any noise when you eat soup.
スープを飲むときに音をたててはいけません。

「乾杯」を教えて下さい。

以下の会話の例を参考に説明します。
「乾杯!」という音頭で一番有名なのは、
– Cheers!
ですが、
– Toast!(パンのトーストと同じ綴り)
– Bottoms up!
などもあります。

ただ、「乾杯しましょう」と言いたい場合は、
– make/drink/have a toast
となり。
– make/drink/have cheers
とは言いません。

その他に
– make toast
のように 冠詞の a をとってしまうと「パンを焼く」になってしまう点は要注意です。

A: Let me make a toast.
乾杯しましょう。
B: What shall we toast to?
何に対して乾杯しますか。
A: Here’s to good food and good friends.
よき食事とよき友人を祝して。
B: And good beer!
それにおいしいビールも!
A: Cheers.
乾杯!
B: Cheers.
乾杯!

酔い具合いに関して「泥酔」や「ほろ酔い」などの表現を教えて下さい。

話し手によって多少ニュアンスは変わりますが、概ね以下のように考えるといいでしょう。
I’m drunk 以外の表現も是非使ってみてください。
また以下は飲酒運転による海外の罰則例です。ほとんどの国で飲酒運転はかなり厳しい罰則がありますので、日本でもですが、海外でも飲酒運転はしないようにしましょう。

フィンランド重労働を伴う1年間の懲役
スウェーデン重労働を伴う1年間の懲役
ノルウェー重労働を伴う1年間の懲役
南アフリカ10年間の収監と1万の罰金
ロシア生涯にわたり運転免許の取り上げ
オーストラリア飲酒運転者情報が地元新聞に掲載後、刑務所暮らしを公開
マレーシア運転者本人だけでなく、配偶者も投獄
トルコ運転者を郊外に連れて行き、約32kmを歩いて帰らされる
エルサルバドル初犯から銃殺刑
ブルガリア2度目は銃殺刑

She is wasted.
泥酔してる。

She is drunk.
完全に酔っ払いです。

She is pretty buzzed.
結構酔ってきたなぁ。

She is tipsy.
ほろ酔いだな。

She is a little tipsy.
ちょっとほろ酔いかな。

She is sober.
シラフやね

英語で「これはドリンク付きですか?」って何て言えばいいですか?

英語は直訳せずにかみ砕いて伝えると伝わりやすい時が多いです。
今回のケースですと「 これはドリンク付きですか?⇒ これはドリンクと一緒に来ますか?」と言い換えると上手に伝えることができます。

Does it come with drink?
これはドリンク付きですか?

ソフトドリンクって Soft drink で通じるの?

はい。
英語でもアルコールを含まないソフトドリンクは soft drink と言います。
もう少し詳しく分類分けしたい時に、
・juice(フルーツジュース)
・coke(コーラ)
・soda(ソーダ)
と具体的に言ったりします。

また、イギリスでは地域によって fizzy drink(ソフトドリンク)と呼ばれることもあります。

Please drink soft drinks.
ソフトドリンクを飲んでください。

「酔っちゃったかも~」って言いたい時は I’m drunk であってる?

I’m drunk というと「泥酔しちゃった」の意味になりちょっと酔い過ぎな印象を与える可能性があります。
そのため「ほろっと酔っちゃったかも」と言いたい場合は以下のように言うといいでしょう。

I’m feeling tipsy.
ちょっと酔っちゃった / ほろ酔いだわ

I’m feeling good.
いい気分だわ

お酒を飲みに行くときに Let’s drink alcohol. という誘い方は合ってますか?

文法的には合っていますが、ネイティブは使いません。
drink alcohol はお酒を飲むことにフォーカスしすぎていて、バーで一人きりでお酒をしっぽり飲んでいるイメージになります。
また、Let’s drink alcohol. はお酒を飲むことがメインで一緒にいても話さずにお酒を飲むだけという印象があります。
友達や同僚とわいわいお酒を飲んで楽しみたい時には以下のように言うといいでしょう。
ちなみにアメリカでは21歳まで飲酒禁止です。

Let’s get drinks.
酒飲みに行こうよ

Let’s get a drink.
Let’s get some drinks.
Let’s get drinks.
って何か違いがあるの?

前提としてどの形で言ったとしても「お酒を飲みに行こう」と誘う意味合いになります。
ただちょっとずつニュアンスが異なります。
1杯と言われて1杯で終わることは少ないでしょうし、あまり気にせず使っていいです。

Let’s get some a drink at the store.
一本だけ酒買って飲もうよ(一杯ひっかけようぜ)

Let’s get some drinks at the store.
何本か買って飲もうよ(何杯か飲みに行こうぜ)

Let’s get wasted!!
めっちゃ飲もうぜ!(今日は飲むぞ~)

Let’s get a drink.
Let’s have a drink.
Let’s grab a drink.
って何か違いがあるの?

get の場合は普通に「お酒のみに行こう」という意味です。
have は「一緒に」というニュアンスがありますので、例えばバーで友達に出会って「一緒に飲もう」という時などに使います。要は室内で一緒にという意味合いです。
grab に関しては単にカジュアルな表現となります。

ネイティブが使う「酔った」という言い方を教えて下さい。

日本でもほろ酔いとか泥酔とか段階がありますが、英語も同様です。

Buzzed酔っていい気分
Tipsyほろ酔い
Drunk酔っ払い
Passed out気絶中
Hungover二日酔い

— その他 例文 —

She drank four glasses of water.
彼女は水をコップ 4 杯飲んだ

I always drink coffee at breakfast.
私は朝食の時にはいつもコーヒーを飲む。

Could I have something to drink?
何か飲むものをいただけますか?

She gave the laborers some cold drinking water.
彼女は労働者たちにいくらかの冷たい飲み水を与えました。

Could you give the guests something to drink?
そのお客様たちに何か飲むものをあげてもらえますか?

The condition of your hair is from what you eat and drink.
あなたの髪の毛の状態はあなたが食べたり飲んだりするものに由来します。

There will be food and drinks provided at the event.
その催しで提供される食べ物と飲み物があるでしょう。

There have been fewer car accidents since they raised the drinking age.
彼らが飲酒年齢を引き上げて以来、自動車事故が減ってきました。

Are there any soft drinks in the fridge?
冷蔵庫に何かソフトドリンクがありますか?

I wish I had some cool water to drink.
私が冷たい飲み水をもっていればなあ。

The cameraman was fired for drinking.
そのカメラマンは飲酒のために解雇されました。

I wish my father would stop drinking so much.
私の父がたくさんお酒を飲むのをやめてくれるといいのになあ。

Excessive drinking is as bad for you as smoking.
お酒の飲みすぎは喫煙と同じくらいあなたにとって悪いです。

May I please have ice in my drink?
私の飲み物に氷を入れてもらってもいいですか?

She wanted less ice in her drink.
彼女は飲み物にはあまり氷を入れないことを望みました。

Here is a clean drinking glass.
ここにきれいなガラスのコップがあります。

It is safer to drink bottled water.
ボトル入りの水を飲むほうが安全です。

He said he would never drink again but he lied.
彼は二度とお酒は飲みませんと言いましたが、彼はうそをつきました。

関連記事

  1. 英語で英単語の意味を覚える come

    [英単語]come の意味・使い方・発音

  2. 英語 英単語 意味 broadcast

    [英単語]broadcast の意味・使い方・発音

  3. independence 意味 英単語 英語 使い方

    [英単語]independence の意味・使い方・発音

  4. surprisingly 英語 意味 英単語

    [英単語]surprisingly の意味・使い方・発音

  5. farmer 英単語や英語の意味

    [英単語]farmer の意味・使い方・発音

  6. 英語で英単語の意味を覚える code

    [英単語]code の意味・使い方・発音

  1. 中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

  2. 中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

  3. 中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

    中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

  4. 中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

    中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

  5. 中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

    中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

  1. 話がスムーズに聞こえるテクニック英語

    ネイティブが仮定法過去を解説すると

  2. アメリカでも使われている日本語ってあるの?

    アメリカでも使われている日本語ってあるの?

  3. 日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

    日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

  4. Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

    Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

  5. 会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

    会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

  1. あいづちに関する英語表現を学ぼう

    相づちに関する英語表現を学ぼう Part.2

  2. 喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

    喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

  3. ネイティブが教える even の使い方

    覚えておかなければ全く意味が通じない「略語 / イディオム」大全集

  4. 単語を推理力は英語を理解する上でとても重要

    英単語の推理力は英語を理解する上でとても重要

  5. [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

    [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

Category