I’m jealous.
「純粋に羨ましいという表現は jealous」
Jealous は Envy とほぼ同じ意味の「羨ましい」なのですが、Envy ほど相手に対しての「妬ましい」とうい感情が入っていません。そのため、Jealous は日本語訳の「羨ましい」に純粋に近い単語になり、ネイティブもこのフレーズはよく使います。
I’m so jealous of her beautiful hair.
彼女の美しい髪が羨ましい
この英文は羨ましい対象が名詞ですので「jealous of + 名詞」の形をとっています。
Jiro is jealous that Shiho can eat a lot.
ジロウはシホがたくさん食べれることが羨ましい
この英文は羨ましい対象がSVですので「jealous + 接続詞that + S V」の形をとっています。
I wish ~
「何が具体的に羨ましいのかを表現できる」
I wish ~ は「~できたらなぁ」という意味でしたね。
そのため、この表現は「羨ましい」という気持ちの表現と言うよりは、「何が具体的に羨ましいのか」を述べているイメージになります。
I wish I had a girlfriend like Shiho.
僕もシホみたいな彼女がいたらなぁ
このように I wish は仮定法になるため従属節の時制には気を付けて下さい。
その他にも、自分は全然有名グループのコンサートチケットに当選しないのに友達ばっかり当選するのを見て次のように言うこともできます。
I wish I won the lottery like you.
私もあなたのようにくじが当たればいいのにな
Lucky you
「運がいいねという表現」
この表現は You’re lucky をもじった言い方で、すごく軽いノリで使われます。
例えば、昔あったきな粉棒の先っちょに赤い当りマークがついているのを見てつぎのように言えます。
Oh, Lucky you.
お~ラッキーじゃん
ただ気を付けないといけないのは、あくまでも幸運に恵まれたねというニュアンスですので、相手が努力してきたことに対しては使わないほうがいいでしょう。
- アメリカ在住 QQQ先生による執筆
- 米国大学に4年間留学し、現在は研究職に就いているQQQ先生の執筆記事です。大学では航空工学専攻して理系全般のことをすべて英語で学んだ経験から、学術英語などに造詣の深い方です。趣味は筋トレで「大学時代に筋トレを始めて5年以上継続中。週に5日は最低行きます。」という筋トレ好きでもあります。
この記事へのコメントはありません。