定義 / Definition
[preposition]
・moving in a constant direction on (a road, path, or any more or less horizontal surface).
・extending in a more or less horizontal line on.
・at a point on something.
[adverb]
・moving in a constant direction on a road, path, or any more or less horizontal surface.
・in or into company with others.
— その他 例文 —
There’re stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
Time is moving along.
時間がだいぶ経過している
I walked along the street to get there.
そこに着くために私は通りに沿って歩いた。
I walk my dog along the beach every morning.
私は毎朝海岸沿いに犬を散歩させる。
Now, move along!
さあどんどん進んで。
Come along! We have no time to lose.
急げよ!無駄にする時間はないんだから。
Is that Peter I see coming along the road?
道路をこちらにやって来るあれはピータかな?
Is your English coming along these days?
あなたの英語は近頃上達していますか?
I love to go walking along the seashore on warm days.
私は暖かい日には海岸を歩くのが好きです。
He was our only child before the twins came along.
その双子がやってくる前は、彼は私たちのたった1人の子供でした。
It’s easy to get along with John because he’s so relaxed.
ジョンはとてもなごやかなので、なかよくなるのは簡単です。
We are going to the cinema. Would you like to come along?
私たち映画に行くんですけど、いっしょに来ますか?
Oh, look at the time! I must be getting along now.
おやまあ、もうこんな時間!私はもうおいとましなくては。
I find it quite difficult to get along with Junko.
純子とは、うまくやっていくのはとても難しいと思う。
Shall we go along to the football match tonight?
今晩はサッカーの試合を見に行きましょうか。
Go along this road for a mile, and you will come to the church.
この道を1マイル進んでください。そうすれば教会に着きます。
That’s a ridiculous plan! I cannot go along with it.
それは馬鹿げた計画だよ!私はついていけない。
Move along! You are blocking the road.
止まらないで進んでくれよ!道路を塞いでいるじゃないか。
Do you mind if I take my younger brother along on the trip?
弟をいっしょに旅行に連れて行ってもかまいませんか。
It’s getting late. I had better run along now.
遅くなってきた。もうおいとましたほうがよさそうだ。