[副詞]
離れて、別れて、別々に、切り離して、ばらばらに
定義 / Definition
[adverb]
・separated by an amount of space.
・to or on one side; at a distance from the main body.
・so as to be shattered; into pieces.
- apart, besides, except のわかりやすい使い方を教えて下さい。
-
これらは、「対象のモノや事柄から分ける・加える」に関するプラスマイナスの意味を含む英単語です。使いどころを間違えると変なニュアンスの英語になりがちですので正しく覚えるようにしてください。
apart[離れて、別々に]
– ±の概念ではなく「別々に、バラバラに」と覚えるようにしましょう。特にこの単語は、幅広い概念に対して使えて、それぞれ熟語として覚えるとわかりやすいです。
- 時間 + apart [(時間に対して)~違い]
時間が離れていることを表現
- apart from [別として、さておき]
対象とは別として、離して考えての表現
- take apart [分解する、バラバラにする]
物理的にバラバラにするの意味で、ゆっくり丁寧にのニュアンスが含まれる表現
- break apart [バラバラにする]
take apart と似ていますが、もっと激しくバラバラにするニュアンスが含まれる表現
- come apart [分解できる、分解可能]
バラバラのニュアンスですが、「可能な」という表現が含まれる
- tell apart [区別する]
別々に伝えるというニュアンスから「区別する」という表現になります
- tear apart [粉々に破く、引き裂く]
家族や友人をバラバラにするというニュアンスから「関係を引き裂く」という表現になります
besides[加えて、足す]
– プラスを表現する英単語で、「+」とイメージするようにして下さい。
except[除いて]
– マイナスを表現する英単語で、「-」とイメージするようにして下さい。
The earthquakes happened four hours apart.
地震が4時間違いで起きた。
I like fruits apart from strawberries.
私は苺は別としても、フルーツが好きだ。
If you take apart your iPhone, Apple will refuse to help you with it.
iPhoneを分解したら、アップルはサポートを断るだろう。
He broke apart the chair with a sledgehammer.
彼女は大きなハンマーで椅子をばらした。
This bed comes apart so you can move it easily.
このベッドは分解可能だから、簡単に動かすことができるよ。
Spanish and Italian are so similar I can’t tell them apart.
スペイン語とイタリア語はとても似てるので区別できない。
What were you interested in when you were little besides video games?
ゲーム以外に子供の頃は何に興味がありましたか?
Except this item, all items are on sale.
この商品を除いて、全ての商品はセールの対象です。
- 「AとBは~歳離れてる」の英語表現を教えて下さい。
-
「AとBは~歳離れてる」「AとBは~歳違う」という表現は次のようになります。
・A+and+B+are+数+ years apart
He and I are five years apart.
彼と私は5歳離れている
- apartには、 カタカナのアパート(建物) 意味はありますか?
-
アパート(建物)と言えば、英語ではapartmentを使います。apartは「離れて、離ればなれで、バラバラ、別々に」といった意味になります。
My mother and I live apart.
母親と私は別々に暮らしている。
My mother and I live in an apartment.
母親と私は、アパートに住んでいる。
— その他 例文 —
They planted the trees three meters apart.
木を3メートルずつ離して植えた
Our birthdays are two months apart.
私達の誕生日は2ヶ月違いだ。
The twins are hard to tell apart.
双子を見分けるのは難しいです。
They had children five years apart.
彼らは5年離れて子供を持った。
Those two trees are about 10 meters apart.
あの2本の木は、約10メートル離れています。
He likes to live apart from general society.
彼は世間一般から離れて暮らすことを好む。
The toy came apart in my hands.
オモチャは私の手の中でばらばらになった。
I work a second job to pay the rent on the apartment.
アパートの家賃を払うために副業をやっている。
Apart from sugarcane, we grow rice.
サトウキビ以外には、コメを作っている。
My boy likes taking things apart and putting them together again.
うちの子は何でもばらばらにしては元に戻すのが好きだ。
Tokyo and Yokohama are about 30 kilometers apart.
東京と横浜は30キロくらい離れている。
People realize the true value of family when they live apart from them for the first time.
人びとは自分たちが初めて家族と離れて暮らすとき、家族の真の価値に気付きます。
The twins tried to make themselves look as different as possible so others could tell them apart.
その双子は他人が彼らを見分けられるようにできるだけ違って見せようとしました。