[noun] ・a part or section in a large place ・a region or part of a town, a country, or the world. ・the extent or measurement of a surface or piece of land.
区域、地域、領域の意味の類義語はたくさんあると思いますが、使い分けを教えてもらえますか?
area, block, district, region, territory, zone がそれらの意味に対する類義語になります。 それぞれは以下解説を参考にしてください。
「この地方では」に該当する英語は「in this area」「in this region」などいろいろありますが、違いを教えて頂けますか?
以下を参考にしてください。 – in this area : 大小に関係なく一般に「地域」、この分野という意味でも使える – in this region : 地理的な特徴を意味する「地帯」 – in this district : 行政が区画した「地区」 – in this part of the country:ある一定の「地方」 – around here 漠然と「この辺り」
「地方」を表現するのに一番な単語は area です。area は規模に関わらずず「地域」「地帯」「エリア」など全般にあてはまります。 region は「desert regions(砂漠地帯)」「agricultural regions(農業地帯)」「the Kansai region(関西地方)」のように、地理的な特徴を表す時や、そこそこ広い地域を表すことができます district の「a school district(学区)」や「an electoral district(選挙区)」のように、市や行政などが区画した「地区」を指すことが多いです。 part of the country は「地域」を指すイディオムです。 around here は「この辺り」を指し、曖昧さがあります。
Water is scarce in this area. この地域では水が不足している。
We welcome continued developments in this area. 我々はこの分野における継続的な進展を歓迎する。