定義 / Definition
[preposition]
・on every side of.
・in or to many places throughout (a community or locality).
[adverb]
・located on every side or along something
・so as to face in the opposite direction.
— その他 例文 —
He looked around in wonder.
彼は不思議そうにあたりを見回した。
He’s around somewhere.
彼はどこか近くにいる。
There are tens of thousands of space debris orbiting around the globe.
地球の周りを、何万もの宇宙ゴミが周っている
It’s around midnight.
深夜頃です。
There’s no store around this school.
この学校の周りには何の店もない。
I want to travel around the world.
私は世界のあちこちを旅行したい。
The shop is around here.
そのお店はこの周辺です。
It’s around the end of June.
それは6月の終わりです。
Please sit around the table.
テーブルを取り囲んで座ってください
If you feel like it, why don’t you come around for a cup of coffee?
もしよければ、コーヒーでも飲みに来ませんか。
The rumour got around in no time at all.
うわさはあっという間に広がった。
Let’s sit down around this table and throw out a few ideas.
このテーブルの周りに座って、いくつかアイディアを考え出そうよ。
They stood around the table.
彼らはテーブルの周りに立ちました。
He walked around the garden.
彼は庭を歩き回りました。
He ran around the park.
彼は公園を走り回りました。
We’ll look around the neighborhood.
私たちは近所を見回るつもりです。
Stick around if you’d like to play.
あなたがもし遊びたいのであればその辺にいてください。
The dogs ran around the living room.
犬は居間を走り回りました。
I walked around the city.
私は市内を歩き回りました。
The tour guide drove us around town.
添乗員は車で私たちに街を案内してくれました。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅して回りました。
They skated around the park.
彼らは公園をスケートして回りました。
He walked around his new car to examine it.
彼は新車をチェックするために、その周りを歩き回りました。
The girls walked around the mall to find a new dress.
新しいドレスをさがして、少女たちはショッピングモールを歩き回りました。
The young man walked around the room with confidence.
その若者は自信を持って部屋を歩き回りました。
The satellite went around the Earth three times.
衛星は地球を3周回りました。
I see the same old man walk around the park every day.
私は同じ老人が公園を歩いているのを毎日見ます。
The cat kept walking around the table during dinner time.
夕食の間、猫はテーブルの周りを歩き続けました。
We searched around the entire neighborhood but we couldn’t find Ryan.
我々は周辺全体を調べましたが、ライアンを見つけることはできませんでした。
The displeased principal kept walking around the classroom.
怒った校長は教室を歩き回り続けました。
The spaceship went around the moon and came back to Earth.
宇宙船は月を回って、地球に帰ってきました。
To travel around the world you must save your money.
世界を旅して回るには、貯金しなければなりません。
You’ll either have to go around the park or cut through the park but that can be dangerous at night.
公園のまわりを行くか、公園を横断するかをしなければいけませんが、夜は危険なことがあります。
My jeans have traveled around the world because I take them everywhere I go.
どこへ行くのにもジーンズと一緒だったので、私のジーンズは世界中を旅しました。
The bee kept buzzing around Sam’s head so he finally decided to move.
ハチがサムの頭のまわりをブンブンと飛び続けたので、最終的にサムは場所を変えることにしました。
The children were so excited that they didn’t stop running around for an hour.
子供たちは興奮しすぎて、1時間走り回るのをやめませんでした。
We drove around the neighborhood for what seemed like hours before we finally found Greg’s house.
何時間とも思えた長い時間、私たちは近隣を車で走り回り、ようやくグレッグの家を見つけました。
An hour after cycling around the park, our grandfather stopped and took a break.
公園を1時間自転車で回った後、祖父は自転車を止めて休憩しました。
The dog has been sitting around all day so I am worried something is wrong.
その子犬は1日中じっとすわっているのでどこか悪いところでもあるのではと心配しています。
While father was walking around the coffee table in our hotel room, he hit his leg against it.
ホテルの部屋の低いテーブルの周りを歩いていたとき、父はそのテーブルに足をぶつけました。
During summer vacation, Mark went around poverty-stricken areas to do some volunteer work.
夏休みにマークはボランティア活動を行うために貧困エリアを回りました。