定義 / Definition
[verb]
・to request
・say something in order to obtain an answer or some information.
・say to (someone) that one wants them to do or give something.
・invite (someone) to one’s home or a function.
— その他 例文 —
I asked her about her job.
彼女に彼女の仕事のことを尋ねた
Is it OK to ask a question?
質問してもいいですか?
We asked their advice.
私たちは彼らのアドバイスを求めた。
I asked her out to the movies.
私は彼女を映画に誘った。
He asked me where my parents lived.
彼は私に、私の両親がどこに住んでいるのか尋ねた。
Mr. Brown asked me if I was hungry.
ブラウンさんは私に、おなかがすいているかどうか尋ねた。
I will ask the doctor to look at me.
私は医者に頼んで診てもらおう。
Ask him how to get there.
そこへの行き方を彼に聞いてください。
Ask your father how to cook.
料理の仕方をお父さんに聞いてみなさい。
You should ask her what to do.
あなたは何をしたらよいのか彼女に聞くべきです。
He asked the teacher what to do.
彼は何をすればよいか先生にたずねました。
He asked his mother where to go.
彼はどこへ行けばよいのか母親にたずねました。
Ask your friends where to meet them.
どこで彼らと会うとよいのかをお友だちに聞きなさい。
Ask your friends when to get together next.
次にいつ会うのかお友だちに聞きなさい。
Ask mom when to pick Jamie up.
ジェイミーをいつ迎えにいけばよいのかお母さんに聞きなさい。
Ask him which song to play.
どの歌を演奏すべきか彼に聞きなさい。
Ask him which movie to watch.
どの映画を見るべきか彼に聞きなさい。
Let’s ask the professor how to write this paper.
この課題の書き方を教授に聞いてみましょう。
We should ask Amanda how to start a volunteer project.
私たちはボランティア・プロジェクトの立ち上げ方をアマンダに聞くべきです。
Ask Coach what to do after we finish stretching.
ストレッチが終わったら私たちはどうしたらいいかコーチに聞きなさい。
He asked her what to get for his mother’s birthday.
彼は母親の誕生日に何をあげたらよいかを彼女にたずねました。
She asked the lady where to go after the performance ended.
演奏が終わった後はどこへ行けばよいかを彼女はその女性にたずねました。
We asked our parents where to meet them after the concert.
私たちは両親にコンサートの後どこで会えばよいのかを聞きました。
He asked when to meet next to discuss our business project.
我々の事業計画について話し合うため、次にいつ会うべきかを彼はたずねました。
She asked him when to get together next for basketball practice.
次はいつ集まってバスケットボールの練習をするのかを彼女は彼にたずねました。
She asked her father which song to listen to.
彼女は父親にどの曲を聴くべきかたずねました。
She asked her sister which purse to buy.
彼女は姉にどのハンドバッグを買えばよいかたずねました。
We should go back to the information booth and ask them how to get to the movie theater.
案内所に戻って映画館への行き方を聞くべきです。
I wish I could ask the author what to expect next, because I am dying to know what the fourth book in the series is going to be like.
このシリーズの第4巻がどうなるのかがもう知りたくて仕方がないので、次はどうなるのかを作者に聞けるものなら聞きたいです。
I asked the professor where to go in order to find a good population sample for my psychology experiment.
心理学実験のための良好な標本を見つけるにはどこへ行けばよいかを私は教授にたずねました。
We asked coach when to get together next for practice but he didn’t give us a clear answer.
私たちは次はいつ集まって練習をするのかをコーチに聞きましたが、彼ははっきりとは答えてくれませんでした。
She asked me to stay.
彼女は私にとどまるよう頼みました。
I asked him to leave.
私は彼に立ち去るよう頼みました。
The clerk asked me to wait.
その店員は私に待つよう頼みました。
The doctor asked him to cough.
その医者は彼にせきをするよう頼みました。
The children asked them to play.
その子供たちは彼らに遊んでくれるよう頼みました。
They asked us to wait for them.
彼らは私たちに彼らを待つよう頼みました。
The policeman asked me to move the car.
その警官は私にその車を移動するよう頼みました。
My family asked me to stop smoking.
私の家族は私にたばこを吸うのを止めるよう頼みました。
The teacher asked him to close the windows.
その先生は彼にその窓を閉めるよう頼みました。
She asked me to meet the deadline.
彼女は私にその締切に間に合わせるよう頼みました。
I asked him to help me and he said he would.
私は彼に私を助けてくれるよう頼み、彼はそうするつもりだと言いました。
The local government asks citizens to recycle.
その地方政府は市民にリサイクルするよう頼んでいます。
My son just asked me to leave the kitchen.
私の息子は私に台所を出るよう頼んだだけでした。
The government asked everyone to conserve energy.
政府はみんなにエネルギーを大事に使うよう頼みました。
The teacher asked students to put away their cellphones.
その先生は生徒たちに彼らの携帯電話をしまうよう頼みました。
They asked us to sit in the smoking section.
彼らは私たちに喫煙席に座るよう頼みました。
My teenaged sons asked me to teach them how to cook.
私の10代の息子たちは自分たちに料理の仕方を教えてくれるよう私に頼みました。
My husband asked me to show him that website.
私の夫は自分にあのウェブサイトを見せるよう私に頼みました。
I asked him to save me the last of the tea for my breakfast tomorrow.
明日、私の朝食用に最後のそのお茶を私に取っておいてほしいと私は彼に頼みました。
My sister asked me to come to Florida to help her when her sick husband dies.
私の姉は、彼女の病気の夫が死んだとき、彼女を助けるためにフロリダに来るよう私に頼みました。
The librarian asked me to return all the overdue books by tomorrow at the latest.
その図書館員は遅くとも明日までにその返却期限の過ぎた本をすべて返却するよう私に頼みました。
Customers often ask me to explain the difference in price and quality between products.
顧客はよく私に商品間の価格と品質の違いを説明するよう頼みます。
Their neighbor asked them to stop making so much noise at night.
彼らの隣人は彼らに夜にそんなに騒ぐのを止めるよう頼みました。
I asked her to clean her room, but as usual, she ignored me.
私は彼女に彼女の部屋を掃除するよう頼みましたが、いつものように、彼女は私を無視しました。
My brother asked me to pick up more bananas from the market on my way home.
私の兄は私に帰宅途中にその市場でもっと多くのバナナを買うよう頼みました。
I asked him to rent the new Tom Cruise DVD but he said it wasn’t available.
私は彼にその新作のトム・クルーズのDVDをレンタルするよう頼みましたが、それはレンタルできなかったと彼は言いました。
He asked his teacher to allow him to retake the test because he was interrupted by the fire drill.
彼はその消火訓練により邪魔されたので、彼は彼の先生に彼がそのテストを再度受験するのを許可するよう頼みました。