[verb] ・to relate two things, people, etc. in your mind. ・allow oneself to be connected with or seen to be supportive of.
[noun] ・a partner or companion in business or at work. ・a person with limited or subordinate membership of an organization.
[adjective] ・connected with an organization or business.
「付き合う」という意味の associate with, go out with, go out together の違いを教えて下さい。
associate with someone : 「~と交際する、付き合う」という意味で使われます。 ただし、associate with ~ の「交際」というのは、男女関係の恋愛を表すものではなく、個人の社交的、もしくは企業どうしの関係を表すものです。 目的語をとって「~を連想する、思い起こさせる」という意味でも使えます。
go out with someone : こちらは、「異性の~と交際する、つきあう」という意味で使われ、男女間の恋愛関係を表します。
go out together for 期間 : この場合 together はたびたび省略されて使われます。意味は「ある期間付き合っている」という意味になります。
Are you associated with the case? その事件に関係しているのですか?
Did you know that Taku used to go out with Yuki? タクとユキが前に付き合ってたの知ってた?
We’ve been going out for about two year now. 付き合い始めて2年ほどです。
Pizza is often associated with Americans. ピザはアメリカ人と関係づけられることが多いです。
People often associate hamburgers with the United States. 人々はしばしばハンバーガーと米国を連想します。
He was thinking that he didn’t want to associate with anyone. 彼は誰とも付き合いたくないと思っていた
The contractor has done a good job on the first house, so they were glad to recommend her to their friends and associates. その建築業者は1件目の家で良い仕事をしたので、彼らは友だちや仲間に喜んで彼女をすすめました。