定義 / Definition
[preposition]
・in the space that separates to objects
・in the period separating (two points in time).
・in the interval separating (two points on a scale).
・indicating a connection or relationship involving two or more parties.
— その他 例文 —
The air service between London and Tokyo.
ロンドン・東京間の航空業務.
There is no lie between you and I.
君と僕の間に嘘は何もない。
Every year, whooper swans migrate between Japan and Siberia.
毎年、オオハクチョウは、日本とシベリアの間を渡る
It was Harry that came between me and Meg.
私とメグの間に割って入ったのはハリーだった。
Sally is the only person that stands between me and my goal.
私が目的を達成するのを妨げる人はサリーだけだ。
Mia quietly sat between her parents.
ミアは自分の両親の間に静かに座りました。
She walked between the trees.
彼女は木々の間を歩きました。
Anna was standing between her two sisters.
アンナは2人の姉妹の間に立っていました。
She sat between two empty chairs.
彼女は2つの空の椅子の間に座りました。
Lizzy was between Sam and his brother.
リジーはサムと彼の兄弟の間にいました。
She was standing between Sam and Tom.
彼女はサムとトムの間に立っていました。
He stood between his parents.
彼は自分の両親の間に立っていました。
He moved between the people.
彼は人びとの間を移動しました。
The car drove between the gate posts.
車は門柱の間を走り抜けました。
There is a note stuck between the pages.
ページの間にはさまっているメモがあります。
Amanda walked between the large pillars.
アマンダは大きな柱の間を歩きました。
Tim ran between the houses to catch up with her.
ティムは彼女に追いつくために家と家の間を走っていきました。
There was a stray dog sleeping between the buildings.
ビルとビルの間に1匹の野良犬が寝ていました。
There was tension between Anna and Emily.
アンナとエミリーはお互いピリピリしていました。
Lia pushed herself between Tom and Bob.
リアはトムとボブの間に割って入りました。
He took a big piece of ice between his hands.
彼は両手で大きな氷のかけらを取りました。
The babysitter moved quietly between the sleeping children.
ベビーシッターは眠っている子供たちの間を静かに移動しました。
The soccer game between Holland and Germany was an intense one.
オランダとドイツのサッカーの試合は激しい戦いになりました。
There was a big car parked between our house and the neighbor’s.
うちの家と隣の家の間に大きな車が1台とめられていました。
The two friends went out for a long walk between lunch and dinner.
2人の友は昼食と夕食の間に長い散歩に出かけました。
Every time it rained, water dripped between the ceiling tiles.
雨が降るたびに、天井の裂け目から水が垂れました。
I was excited because Stella and I had 500 dollars to share between the two of us.
ステラと私の分として500ドルがあったので、私は大喜びしました。
Trade policies between countries are very difficult to negotiate.
国家間の貿易政策は交渉するのがとても難しいです。
Just between you and me, I think the election campaign is much too long.
ここだけの話ですが、私は選挙運動はかなり長くなると思います。
There has always been a competition between the two smartest students in our grade.
我々の学年で成績トップの2人の生徒の間には常にある種の競争がありました。
The train was crowded but I managed to squeeze into a seat between two students.
車内は混んでいましたが私は2人の学生の間の席に上手く割り込めました。