[ break up ]の意味
【名/U/C】 《~の》解消, 絶縁, 崩壊, 分裂, 解体 《of ~》/ 破綻する,別れる;(結婚・関係など)を終わらせる / ばらばらになる,分解される; をばらばらに分解する
Commentary / 解説
発音は [ breɪk ʌp ] となります。
Definition / 定義
・disintegrate or disperse.
・(of a gathering) come to an end and disperse.
・(with reference to a couple) end a romantic or sexual relationship.
・start laughing uncontrollably. NORTH AMERICAN
・(with reference to a phone or radio signal) be interrupted by interference.
・end the school term. BRITISH
- 恋人と「別れよう」っていう場合、何と言いますか?
-
恋人と別れると場合に言うフレーズを3つご紹介します。
– Let’s break up.
(別れよう)
– Let’s just be friends.
(ただの友達に戻ろう)
– Things are not working between us.
(私たちうまくいっていません)
会話文形式で実例もご紹介します。
A: Things are not working between us.
私たちうまくいっていないね。
B: Yeah. Maybe it’s time.
うん。そろそろかな。
A: Let’s break up.
別れよう。
B: Let me think about it. It’s too early to decide.
ちょっと待ってよ。決めるのはまだ早いよ。
A: Let’s just be friends.
ただの友達になろう。
B: All right.
そうだね。
- オンラインや電話で「声、途切れてるよ」って英語で何て言いますか?
-
日本語を英語にするときに直訳にこだわらず、かみ砕いて表現する方法をぜひ練習してみて下さい。
今回のケースで言えば「声途切れてるよ ⇒ あなたの声割れてるよ」のように言えば同じ意味として相手に伝えることができます。
You are breaking up.
声、途切れてるよ
— その他 例文 —
They did keep in touch after they broke up.
別れた後も連絡を取り合っていました。