[verb] ・to use your hands to stop and hold. ・capture (a person or animal that tries or would try to escape). ・(of an object) accidentally become entangled or trapped in something. ・strike (someone) on a part of the body. ・reach in time and board (a train, bus, or aircraft). ・engage (a person’s interest or imagination). ・contract (an illness) through infection or contagion.
[noun] ・an act of catching something, typically a ball. ・a device for securing something such as a door, window, or box.
「風邪を引く」を意味する“catch a cold”と”have a cold”は、どんな違いがありますか?
I caught a cold yesterday. – 私は昨日風邪を引いてしまった。 (=今も引いている。) “catch a cold”は「風邪を引く」という動作を表します。 その時点から風邪を引くというニュアンスがあり、誰かから風邪が感染ってしまった場合にも I caught a cold from my husband. – 夫から風邪をもらってしまった。 という言い方をします。 “I’ve got a cold.”も同じ意味になります。 「風邪を引いちゃうよ」という忠告の意味で伝えたい場合も、”You will catch a cold.”という言い方をします。
I have a cold now. 「私は今風邪を引いている。」 “have a cold”は、今まさに風邪を引いている状態を表します。 ずっと風邪を引いている、と伝えたい場合は、 I have had a cold since last week. – 先週から風邪を引いている。 という言い方をします。
I’m afraid my son is going to catch a cold if he keeps playing outside in this cold weather. こんな寒い天気の中で遊び続けていたら、息子が風邪を引いてしまわないか心配だ。
Take a hot bath so you don’t catch a cold. 風邪を引かないように、温かいお風呂に浸かりなさい。
He has been caught several times for speeding. 彼はスピード違反で数回つかまったことがある
I got my fingers caught in the train doors. 私は電車のドアに指をはさまれた。
I didn’t catch what he said. 私は彼が言っていることを理解しませんでした。
It was Jim that caught a turtle in this pond yesterday. 昨日この池でカメをつかまえたのは、ジムだった。
I asked for directions on where to catch the bus. 私はどこでバスに乗るのか行き方をたずねました。
She’s so quick that I can’t catch up. 彼女はとても素早かったので私は追い付くことができません。
Mia loved catching butterflies. ミアはチョウをつかまえるのが大好きでした。
I don’t know why she catches colds so easily. なぜ彼女がそんなに簡単に風邪をひくのかわかりません。
Her scarf got caught on a branch. 彼女のスカーフは枝に引っかかりました。
The man whom she caught was the murderer. 彼女がつかまえた男性は殺人者でした。
It was Emily’s boyfriend who caught her stalker. エミリーのストーカーをつかまえたのは彼女の恋人でした。
He finally caught a trout. 彼はついにマスをつかまえました。
Her husband was caught with a prostitute. 彼女の夫は売春婦といっしょにつかまえられました。
You must get to the airport before eight o’clock, or I can’t guarantee that you’ll catch your flight. あなたは空港に8時前に到着しなければなりません。さもないと、あなたが飛行機に間に合うことを保証できません。