[形容詞] cheap / cheaper / cheapest 安い、安価あ、安売りの、安っぽい、つまらない、ケチな、低俗な
定義 / Definition
[adjective] ・not costing a lot of money. ・of little worth because achieved in a discreditable way requiring little effort.
cheap は物ではなく、人にも使えると聞きました。人に使うとどのような意味になりますか? そのまま安い人という意味ですか?
cheap は、物 にも使えますが、人 に対しても使えます。 意味としては、「ケチな人」「せこい人」 とネガティブな意味になります。 また、「レベルが低い」や「見苦しい」などの意味合いでも使うことが出来ます。
Houses are not cheap in this neighborhood. この辺りは家が安くないんですよ。
His coat looks cheap . 彼のコートは安っぽく見えます。
My dad is so cheap , so he has never bought me anything expensive. 私の父はとてもケチなので、私に高価なものを買ってくれたことがありません。
買い物で使えるような「もう少し値段の安いものはありますか?」って英語でどう言いますか?
2種類の言い方をご紹介します。 まずはややカジュアルに – Have you got anything cheaper? (もう少し値段の安いものはありますか?) 次にやや丁寧に、 – Do you have anything cheaper? (もう少し値段の安いものはありますか?) などがあります。 この – Have you got anything ~? – Do you have anything ~? 「もっと~なものはありますか?」という定型文として覚えておくと良いです。 ちなみに「~」には、形容詞の比較級が入ります。
Have you got anything cheaper? もう少し値段の安いものはありますか?
Do you have anything cheaper? もう少し値段の安いものはありますか?
「これ安いね」と言いたい時に This is cheap と言っても変じゃないですか?
This is cheap だけですと「これ安っぽいね」とネガティブに聞こえてしまいます。 代わりに Reasonable を使うとポジティブに聞こえます。
This is reasonable. これ安いね
— その他 例文 —
Foodstuffs are cheap at that supermarket. 食料品なら、あのスーパーが安い
Mark doesn’t wear cheap perfume. マークは安い香水を着ていません。
If it had been cheaper, I’d have bought it. もしそれが安かったとしたら、私は買っただろうになあ。
I wish this phone was cheaper. この電話がもっと安ければなあ。
They will teach you where to get the cheapest textbooks. 彼らはどこで最安値で教科書が手に入るかをあなたに教えてくれます。
This car is very cheap! I got it for only 3,000 USD. この車はとても安いです!たったの3,000ドルで手に入れました。
The contractor whom they had hired subcontracted the work out to a cheaper company. 彼らの雇った請負業者は、より安価な会社に仕事を下請けにだしました。