My Words! Dictionary
英単語の意味や発音を「辞書/Q&A/例文」で学習しましょう。

[英単語]condition の意味・使い方・発音

condition / kəndíʃən /

[名詞]
condition / conditions
状態、体調、状況、条件、疾患

[動詞]
conditions / conditioned / conditioned / conditioning
コンディションを調整する、鳴らす

定義 / Definition

[noun]
・a way or quality of living or existing.
・the state of something with regard to its appearance, quality, or working order.
・the circumstances or factors affecting the way in which people live or work, especially with regard to their well-being.
・a situation that must exist before something else is possible or permitted.

[verb]
・have a significant influence on or determine (the manner or outcome of something).
・bring (something) into the desired state for use.
・apply a conditioner to (the hair).
・set prior requirements on (something) before it can occur or be done.

“But on one condition.”という文章内の”condition”は何と訳すのでしょうか?

But on one condition.「ただし一つ条件がある。」という意味です。
この場合の condition は「条件」という意味で使われます。
“I can tell you the truth, but on one condition.”「本当のことを教えてあげるけど、一つ条件がある。」
のような使い方をします。
“I can tell you the truth on one condition.”も同じ意味です。

There’s one condition.「ひとつ条件がある。」という言い方もできます。

He accepted the proposal on one condition that his name will not be used.
彼は、彼の名前を出さないという条件でその提案を受け入れた。

You can borrow my jacket, but on one condition.
私の上着を貸してあげても良いけど(=あなたが借りても良いけど)、一つ条件がある。

She has been in good condition since she started yoga.
彼女はヨガを始めてから体の調子が良い。

コロナのニュースでよく基礎疾患を耳にしますが、英語では何と言いますか?

確かにコロナ関連のニュースでは「基礎疾患」という単語が良く出てきますね。

英語で「基礎疾患」というと、conditions と組み合わせた言い方をよく耳にします。
基礎疾患
– underlying conditions
– underlying medical conditions
– underlying health conditions

underlying には「下部の・下層の」から「基本的な、根本的な」さらには「潜在的な」という意味があります。
それ以外に conditions を使わない言い方もあるので、そちらも紹介しておきます。

– underlying health problems
– underlying illnesses
– underlying diseases
– underlying health issues

注意点としては、上記は全て複数形で書いていますが、基礎疾患が一つに特定されているような場合は単数形で表現するようにしましょう。ニュースなどで言われる場合は「複数の基礎疾患」を意味しますので、ほとんどが複数形で報道されます。

Advice for people at higher risk from COVID-19 (coronavirus), including older people and people with underlying conditions.
高齢者や基礎疾患のある人など、COVID-19(コロナウイルス)のリスクが高い人へのアドバイス。

『2つの力のつり合いの条件とは、「⑴2つの力は同一線上にある。⑵2つの力の向きは逆である。⑶2つの力の大きさは等しい。」である。』
の英文を教えて下さい

これは理科系の英語ですね。以下の参考にして下さい。

The conditions for the equilibrium of two forces are: ⑴ The two forces are on the same line; ⑵ The directions of the two forces are opposite; ⑶ The two forces have the same magnitude.
2つの力のつり合いの条件とは、「⑴2つの力は同一線上にある。⑵2つの力の向きは逆である。⑶2つの力の大きさは等しい。」である。

— その他 例文 —

Their living conditions are satisfactory.
彼らの生活状況は申し分ない

関連記事

  1. leather 意味 英単語 英語 使い方

    [英単語]leather の意味・使い方・発音

  2. stain 英語 意味 英単語

    [英単語]stain の意味・使い方・発音

  3. shelf 英語 意味 英単語

    [英単語]shelf の意味・使い方・発音

  4. 英単語 意味 agent

    [英単語]agent の意味・使い方・発音

  5. 英語 英単語 意味 choice

    [英単語]choice の意味・使い方・発音

  6. stroke 英語 意味 英単語

    [英単語]stroke の意味・使い方・発音

  1. 中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

  2. 中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

  3. 中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

    中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

  4. 中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

    中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

  5. 中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

    中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

  1. 話がスムーズに聞こえるテクニック英語

    ネイティブが仮定法過去を解説すると

  2. アメリカでも使われている日本語ってあるの?

    アメリカでも使われている日本語ってあるの?

  3. 日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

    日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

  4. Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

    Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

  5. 会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

    会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

  1. あいづちに関する英語表現を学ぼう

    相づちに関する英語表現を学ぼう Part.2

  2. 喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

    喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

  3. ネイティブが教える even の使い方

    覚えておかなければ全く意味が通じない「略語 / イディオム」大全集

  4. 単語を推理力は英語を理解する上でとても重要

    英単語の推理力は英語を理解する上でとても重要

  5. [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

    [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

Category