[形容詞] crazy / crazier / craziest 気が狂った、正気ではない、おかしい、ひどく怒っている、夢中で、値中して
[名詞] crazy / crazies 狂人
定義 / Definition
[adjective] ・stupid or strange ・mad, especially as manifested in wild or aggressive behaviour. ・extremely enthusiastic. ・(of an angle) appearing absurdly out of place or unlikely.
[noun] ・stupid or strange
crazy は「頭がおかしい」という意味ですが、褒め言葉でも使える単語だと聞きました。どのようなケースで使えますか?
crazy をネガティヴな意味で使う時は「正気でない、頭がおかしい」「イライラしている」のような意味で使いますが、「〜に夢中になっている」「すごい、最高」のようなポジティブな意味で使うこともあります。 日常会話で良く使われる俗語になります。 それぞれの意味の類義語を紹介します。 「頭がおかしい」crazy, stupid, fool, silly, weird, strange 「イライラしている」annoyed, angry, fed up 「〜に夢中になっている」like, obsessed, preoccupied, infatuated 「最高」wonderful, fantastic, great 「〜に夢中になっている」は”is crazy about(またはfor)〜”のような使い方をします。「人」を入れることでその人に熱烈な好意を持っていることを指します。「物事・趣味」を入れることでそれに熱中している様子を表します。 「最高」は相手の言ったことに対して”That’s so crazy!”「すごいね!」のような反応をする時に使われます。
You are crazy to go outside in this stormy weather. こんな荒天の日に外に出るなんて頭がおかしい。
He has been crazy about you since he first met her. 彼は初めて会った時から彼女に夢中だ。
The party last night was crazy ! パーティーは最高だったよ!
crazy と似たような意味で nuts という単語があると教えてもらいました。 実際にどう使うのでしょうか?
nuts は「クレイジー、 狂人」という意味で、crazy とほぼ同義で使われるスラングです。 イカれているというようなニュアンスが含まれますが、「睾丸」のような下ネタ的意味合いとしても使われます。 そして、「drive me nuts : イライラさせられる」という熟語で、人 / 言動 / もの / 音 / 出来事などが、「わたしをイライラさせる」 (もう頭がおかしくなるよ的ニュアンス) と言いたいときに使います。
You’re driving me nuts. ほんとイライラするからさ
He is nuts! あいつやばいって
— その他 例文 —
That sound is driving me crazy. あの音で頭がおかしくなりそうだ
What, are you crazy? えっ、あなたは頭がおかしいのですか?
That’s crazy. それはまともではないです。
That’s a crazy idea. それは正気ではない考えです。
He was as crazy as a loon. 彼は狂人と同じくらい頭がおかしかったです。
If you lived here, you’d go crazy. もしあなたがここで生活するとしたら、あなたは気が狂ってしまうでしょう。
Tom bought a crazy pair of polka-dot pajamas. トムはクレージーな水玉模様のパジャマを1着買いました。
Where did you get that crazy idea? その突拍子もない考えはどこで手に入れましたか?