[動詞] falls / fell / fallen / falling 下落する、落ちる、倒れる、転ぶ、減少する
[名詞] fall / falls 下落、落下、転倒、定価、減少、秋(主にアメリカ)
定義 / Definition
[verb] ・to come or go down from a higher to a lower place ・(of a person) lose one’s balance and collapse. ・be captured or defeated. ・decrease in number, amount, intensity, or quality.
[noun] ・an act of falling or collapsing. ・a thing which falls or has fallen. ・a decrease in size, number, rate, or level. ・a defeat or downfall.
「カエルの子はカエル」って英語でどうやって表現したらいいですか?
似たような英語での表現は2つあります。 以下を参考にしてください。
The apple doesn’t fall far from the tree. 子供は親に似る。 直訳(子:リンゴ)は(親:木)の遠くには落ちない。
Like father, like son. この父にしてこの子あり。
秋 という意味で使う「fall」と「autumn」の違いは何ですか?
どちらの英単語も「秋」という意味がありますが、 「fall 」は主にアメリカやカナダで使われている英単語で、 「autumn 」はイギリスで使われている英単語です。 元々はどちらの英単語も使われていたのですが、時代が変化するにつれて使われる英単語が変わっていきました。 ですので、一応どの国でもどちらの英単語も通じます。 また、 「fall」は「落ちる」という意味もあるので、秋になると葉が落ちることから「落ち葉」が語源になったと言われています。 「autumn」は、ラテン語の「収穫期」が語源になります。
Leaves turn red in fall. 秋には木の葉が紅葉する。
He fell into the waterfall. 彼はその滝に落ちた。
「fall」と「autumn」はどちらも秋を意味します。 「fall」はアメリカ英語、「autumn」はイギリス英語です。 学校で学ぶ英語はアメリカ英語が多いので、中学校の教科書では「fall」が使われています。 ※2020年の学習指導要領からはいろんな国の英語を比較しながら学ぶカリキュラムも取り入れられています。 「fall」の語源は木から落ちた葉っぱに由来し、「autumn」はラテン語の収穫期が語源となっています。 両者には厳密な使い分けのルールはありませんが、カジュアルな場面では「fall」、フォーマルな場面では「autumn」を使うことが多くなっています。
In the US, the school year starts in the fall. アメリカでは、秋に1学期が始まります。
I’m going to Kyoto in autumn. 私は秋に京都に行きます。
The rate of fall is restrained by friction. の和訳を教えて下さい。
訳は以下のようになります。 この文のポイントは restrain [動]〜を抑制する・〜を拘束する となります。
The rate of fall is restrained by friction. 落下速度は、摩擦力によって抑制される。
He that climbs high falls heavily. の英文の意味を中国語で教えて貰えますか?
以下発音とともに確認してください。
He that climbs high falls heavily. 爬得越高,摔得越重
— その他 例文 —
He fell down the stairs. 彼は階段を落ちた
My favorite season in Japan is the fall. 私の大好きな日本の季節は秋です。
I like to wear my warm clothes in the fall. 私は秋に暖かい服を着るのが好きです。
She looks good in fall colors. 彼女は秋の色がよく似合います。
Will you be here this fall? あなたは今年の秋ここにいますか?
I might go to Canada again in the fall. 私は秋に再びカナダに行くかもしれません。
I saw the boy fall down. 私はその男の子が転ぶのを見た。
There is a fallen tree up ahead. We can’t get by. 前方に倒木があって横を通り抜けられない。