定義 / Definition
[verb]
・to discover something
・identify (something) as being present.
・reach or arrive at by a natural or normal process.
[noun]
・a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
— その他 例文 —
Find a partner.
パートナーを見つけましょう。
The dog was nowhere to be found.
その犬はどこにも見つからなかった
His name was not found on the list.
彼の名前はそのリストにのっていなかった。
They came home to find that the window was broken.
彼らが帰宅してみると、窓が割れていることがわかった。
Because of my bad knee, I find it difficult to get about.
膝が悪いので、歩き回るのに苦労する。
It’s a problem, but we will find some way to get around it.
それは問題だが、何とかうまく乗り越える方法が見つかるだろう。
I found the movie boring.
私はその映画は退屈だと思いました。
Sheldon finds kanji very difficult.
シェルドンは漢字がとても難しいと感じています。
Lucy finds French sauces too rich.
ルーシーはフレンチソースがとてもカロリーが高いことに気がつきます。
Jenny found Paris quite beautiful.
ジェニーはパリがとても美しいと感じました。
Grandpa found his watch broken.
おじいさんは腕時計がこわれていることに気づきました。
Louis finds fashion interesting.
ルイスはファッションが興味深いと思っています。
He found his bicycle tire flat.
彼は自転車のタイヤがパンクしていることに気づきました。
William finds literature fascinating.
ウィリアムは文学が魅力的だと感じています。
I found the children hungry.
私は子供たちがおなかをすかせていることに気づきました。
Elizabeth finds toy poodles cute.
エリザベスはトイプードルがかわいいと感じています。
I find the taste of this food unremarkable.
私はこの食べ物の味が平凡だと思います。
I find most people kind once you get to know them.
私はほとんどの人が1度知り合いになった人に親切であると思います。
Mother found the sink and dishes dirty.
母は流し台とお皿が汚いことに気づきました。
Albert finds most TV programs very silly.
アルバートはほとんどのテレビ番組がくだらないと感じています。
Samuel found the city of London quite exciting.
サミュエルはロンドンがとてもわくわくすると思いました。
I found out a couple of weeks ago.
2,3週間前に知りました。
If you found it, what would you do?
もしあなたがそれを発見するとしたら、あなたは何をするでしょうか?
If they found out, I’d go to jail.
もし彼らが見つけ出したら、私は刑務所に行くでしょう。
He was found guilty.
彼は有罪だとわかりました。
It was found yesterday.
それは昨日見つけられました。
A puppy was found outside.
子犬が外で見つけられました。
My stolen car was never found.
私の盗まれた車は決して見つけられませんでした。
She was found later that day by some neighbors.
彼女はその日遅く、何人かの隣人によって見つけられました。
The child was never found.
その子供は決して見つけられませんでした。
Chemicals are found in many processed foods.
化学物質は多くの加工食品に見つけられます。
The dog was found in the car.
その犬はその車の中で見つけられました。
She was the woman whose husband was found.
彼女は夫が発見された女性でした。
Do you know what they found?
あなたは彼らが発見したものを知っていますか?
She was pleased with what she found.
彼女は彼女が見つけたものに喜びました。
Here’s whatwe found out.
ここに私たちが発見したものがあります。
They reported what they found.
彼らは彼らが見つけたものを報告しました。
I don’t know what she found.
私は彼女が見つけたものを知りません。
Look what the children found!
子どもたちが見つけたものを見て!
Let’s see what you found.
あなたが見つけたものを見てみましょう。
What I found odd was that no one noticed.
私が奇妙に思ったことはだれも気付かなかったことでした。
If she had found your keys, she would have said so.
もし彼女があなたのかぎを見つけたとしたら、彼女はそう言っただろうになあ。
If they had found out, you’d probably be fired.
もし彼らが発見したとしたら、あなたは多分解雇されるでしょう。
If I had found a way to help you, I would have.
もし私があなたを助けるための方法を見つけたとしたら、私はそうしただろうになあ。
If I had found out anything important, I would have told you.
もし私が何か大切なものを発見していたとしたら、私はあなたに伝えただろうになあ。
If she had found a way to fix the hard drive, she would have left you a message.
もし彼女がそのハードドライブを修理するための方法を見つけていたとしたら、彼女はあなたにメッセージを残しただろうになあ。
I’d give you a reward if you found my ring.
もしあなたが私の指輪を見つけたら、私はあなたに謝礼金を与えるでしょう。
If I found a way to lose weight, I’d do it.
もし私が体重を減らすための方法を見つけるとしたら、私はそれをするでしょう。
If I found an easier way, I’d use it.
もし私がより簡単な方法を見つけるとしたら、私はそれを使うでしょう。
If they found the girls, it would be on the news.
もし彼らがその女の子たちを見つけるとしたら、それはニュースになるだろう。
If he found a life partner, I would be so happy.
もし彼が人生の伴侶を見つけるとしたら、私はとても幸せでしょう
If I had found your keys, I would have told you.
もし私があなたのかぎを見つけたとしたら、私はあなたに言っただろうになあ。
If the police had found your car, they would have phoned.
もしその警察があなたの車を発見したとしたら、彼らは電話しただろうになあ。
If they found any cancer cells, the doctor would have called us.
もし彼らががん細胞を見つけたならば、その医師は私たちに電話をしてきたでしょう。
If you found a lot of money, would you turn it in to the police?
もしあなたがたくさんのお金を見つけるとしたら、あなたはそれをその警察に渡すでしょうか?
If they found the coins I had hidden, they could keep them.
もし彼らが私が隠した硬貨を見つければ、彼らはそれらを所有できるでしょう。
A proton is a positively charged particle that is found in the nucleus.
陽子は、原子核の中にあるプラスの電荷を帯びた粒子である。
A neutron is a particle with no charge that is found in the nucleus.
中性子は、原子核の中にある電荷を帯びていない粒子である。
If they had found any more survivors, they would have taken them to the hospital.
もし彼らがもっと多くの生存者を見つけていたとしたら、彼らは生存者をその病院に連れて行っただろうになあ。
If the police had found out you were hiding here, I’d go to jail too.
もし警察があなたがここに隠れていると発見したとしたら、私も刑務所に行くでしょう。
The cat found the mouse very difficult to catch.
ねこはねずみがとてもつかまえるのが難しいと思いました。
The teacher found every one of his students quite bright.
先生は彼の生徒のだれもがとても賢いことに気づきました。
I found the new spring grass very soft and green.
私は新しい春の草がとても柔らかくて緑色だと気づきました。
Mrs. Dalloway finds giving parties enjoyable.
ダロウェイ夫人はパーティーを開くことは楽しいと思っています。
Romeo found Juliet to be beautiful even if their families were enemies.
たとえ彼らの家族が敵同士でもロミオはジュリエットが美しいと思いました。
We can find the North Star very high in the dark night sky.
私たちは北極星を暗い夜空のとても高いところに見つけることができます。
The Roman emperors found Palestine unruly and impossible to govern.
ローマ皇帝たちはパレスチナ人は手におえず統治不可能であることに気づきました。
Columbus found the Earth round, not flat, since he didn’t fall off the edge.
コロンブスは、地球の端から落ちなかったので、地球は平らではなく丸いことに気づきました。
The American settlers found some Native American tribes hostile and some friendly.
アメリカへの入植者たちは、アメリカ先住民のある部族は敵対心を持っていて、ある部族は友好的であることに気づきました。
No one finds it easy, I think, to work 12 hours a day seven days per week.
1日12時間1週間に7日間働くことはだれもが簡単だと感じてはいないと私は思います。
Anyone who tries to swim the English channel will find the water very cold and quite choppy.
イギリス海峡を泳ごうとした人はだれでも水がとても冷たくとても波が荒いことに気づくでしょう。
Harriet found Ozzie very sweet and caring but also quite gullible and naive.
ハリエットはオジーはとても優しく面倒見が良いだけでなく、きわめてだまされやすく世間知らずだということに気づきました。
The pilot found the new stealth jet fighter fast, silent, and deadly.
パイロットは新しいステルス戦闘機が速くて静かで、そして死をもたらすものであることに気づきました。