— その他 例文 —
It’s gone for good.
永久に無くなってしまった。
George said he quit the soccer team for good.
ジョージはこれを限りにそのサッカーチームをやめると言いました。
《話》いつまでも,(これから先も)ずっと, 永久に / これを最後に
発音は [ fɔr gʊd ] となります。
・forever; definitively.
For good(永久に、この先ずっと)という意味で日常会話でよく使われます。
例えば、海外勤務の知り合いから、
・Hey Yuki. I’m coming back to Tokyo next month.
(ユキ、来月東京から戻るよ)
と連絡が来たとすると、一時帰国なのか永久に戻ってこれるのか聞きたい時に、
・For good?
(永久に?、これから先ずっと戻るの?)
というニュアンスで使えます。
その他に、タバコやお酒など悪い習慣を永久にやめる時に以下のように使う事ができます。
I’m going to quit drinking for good.
これからずっとお酒をやめるよ
I’m going to quit smoking for good.
これからずっとタバコをやめるよ
— その他 例文 —
It’s gone for good.
永久に無くなってしまった。
George said he quit the soccer team for good.
ジョージはこれを限りにそのサッカーチームをやめると言いました。
Copyright © 英語・英会話の効果的な学習法|PM English[全無料]. All Rights Reserved.