[名詞]
ice / ices
氷、アイス、よそよそしさ、ダイヤモンド、わいろ
[動詞]
ices / iced / iced / icing
凍らす、氷で冷やす、(勝利・成功などを)確実にする、殺す
定義 / Definition
[noun]
・frozen water
・an ice cream, ice lolly, or portion of water ice.
・diamonds.
[verb]
・decorate (a cake or biscuit) with icing.
・clinch (something such as a victory or deal).
・kill.
- 英語で「彼女は場を和ますのがうまい」はなんて言うの?
-
break the ice で「場を和ませる、緊張をほぐす」という意味のフレーズになります。
日本ではアイスブレイクと言って同じような意味で使われます。
She’s good at breaking the ice.
彼女は場を和ますのがうまい。
- 「The ice cream I bought yesterday is almost gone.」これは何かのフレーズなのですか?
-
The ice cream I bought yesterday が主語で、
is almost gone. が動詞(受け身)です。
go には「死ぬ・なくなる・手放される」などの意味があり、
is almost gone「もう少しでなくなる」
という訳になります。
The ice cream I bought yesterday is almost gone.
昨日買ったアイスクリームがもう少しでなくなる。
(もうほとんどない)
- 「危ない橋を渡る」とか「危険を冒す」って英語でどう言いますか?
-
「危険を冒す」は英語で有名なフレーズがあります。
– skate on thin ice
(危険を冒す、薄氷を踏む思いで挑戦する)
You’re skating on thin ice in this case.
もしそうなら、君は危ない橋を渡っているんだぞ。
- Baskin Robbins ってどういう意味ですか?
-
Baskin Robbins というのはアメリカでの31アイスクリームの呼び名です。
実は日本の31アイスクリームを運営している会社の正式名称は「B-R サーティワン アイスクリーム株式会社」と言い、アメリカの Baskin Robbins の名前がちゃんと入っています。
また、実はよく見るとアメリカと日本の看板にきちんと Baskin Robbins と書いてあるのですね。
— その他 例文 —
He put some ice in his drink.
彼は飲み物に氷を入れた
My bed was ice cold.
私のベッドは氷のように冷たかったです。
My feet feel like blocks of ice.
私の足は氷のかたまりのような感じがします。
Do you want ice in your drink?
あなたは飲み物に氷がほしいですか?
Watch out for black ice on the roads.
道路の薄い氷に気をつけてください。
Get ready for ice and snow this winter.
この冬の氷と雪に備えてください。