定義 / Definition
[adjective]
・based on or behaving according to what is morally right and fair.
[adverb]
・exactly, to an exact degree or manner
・very recently; in the immediate past.
・barely; by a little.
・simply; only; no more than.
・expressing agreement.
— その他 例文 —
Nobody could be more just than he.
彼ほど公明正大な人はありえまい
What do you mean? I just did what I had to do, you know.
どういう意味? やるべきことをやっただけです
Your dress is just wonderful!
君のドレスは本当にすてきだよ!
The wrestler just sat astride his opponent and held him down.
レスラーは相手の上にまたがって、抑えつけた。
Have you just finished?
あなたはちょうど終わりましたか?
Have you just arrived?
あなたはちょうど到着したところですか?
Has he just started?
彼はちょうど始めたところですか?
Has the movie just started?
映画はちょうど始まったところですか?
He has just left.
彼はちょうど出かけたところです。
We have just begun.
私たちはちょうど始めたところです。
She’s just sent me a letter.
彼女は私にちょうど手紙を送ったところです。
They have just come in.
彼らはちょうど入ってきたところです。
Have you just had lunch?
あなたはちょうど昼食をとったところですか?
Have you just arrived?
あなたはちょうど到着したところですか?
Have you just started?
あなたはちょうど始めたところですか?
Have you just finished your work?
あなたはちょうど仕事を終えたところですか?
I have just started my new job.
私はちょうど新しい仕事を始めたところです。
I have just finished my homework.
私はちょうど宿題を終えたところです。
I have just started on my work.
私はちょうど仕事を始めたところです。
She has just published a new book.
彼女はちょうど新しい本を出版したところです。
Someone has just found my phone.
だれかがちょうど私の電話を見つけたところです。
I’m just an old-fashioned girl.
私はただ古風なタイプの女の子なだけです。
Her mother just called.
彼女の母はちょうど電話しました。
That is a cake baked just for you.
あちらがあなただけのために焼かれたケーキです。
The ships sat anchored just offshore.
船はちょうど沖合にいかりをおろしたままでした。
An ambulance has just been called.
救急車がちょうど呼ばれました。
Did you know that man who just left?
あなたは、ちょうど今帰ったあの男を知っていましたか?
The woman who just arrived is an engineer.
ちょうど今到着した女性は技術者です。
The man who just called was my brother.
今、電話をしてきた男は、兄でした。
They’ve just quit smoking.
彼らはちょうど喫煙をやめたところです。
They’ve just asked her to stay another year.
彼らは、彼女にもう一年滞在するよう、ちょうど頼んだところです。
That boy has just eaten the last sandwich.
その少年は最後のサンドイッチを食べたばかりです。
The father had just hung the laundry when the rain started.
雨が降り出したとき、お父さんはちょうど洗濯物を干したところでした。
They had just heard the weather forecast when the snow started.
雪が降り始めたとき、彼らはちょうど天気予報を聞いたところでした。
His mother had just left for work when he awoke.
彼が目覚めたとき、彼のお母さんはちょうど仕事へ出かけてしまっていました。
We had just finished the DVD when they walked in.
彼らが入って来たとき、私たちはDVDをちょうど見終わったところでした。
We had just finished dinner when the room started to shake.
部屋が揺れ始めたとき、私たちはちょうど夕食を食べ終えたところでした。
We had just finished the test when the bell rang.
ベルが鳴ったとき、私たちはちょうど試験を終えたところでした。