[ like to do ]の意味
~をすることが楽しくて好き / ~することを必ずしも楽しんでするのではないけど、することが望ましいと思っている
Definition / 定義
・like doing it because it’s fun
・to think it’s desirable to do it
- 「趣味」って英語でどのように言えますか?
-
よく hobby を趣味と訳す方が多いですが、hobby は創造性や技術、知識がある程度求められる凝ったような趣味を表し「オタク的なこと」を表現します。
私たちがよく使う「趣味」と言えば、
– something you (really) like to do
– something you are (really) interested in
になります
What do you like to do in your free time?
趣味は何?
I’m currently into a video game.
ゲームににハマッています。
- I like to work out a little before dinner. の英文でしっくりくる訳とつなげれません。
どのような訳が正しいでしょうか? -
まずは正しい訳としては2つあります。
① 夕食前に少し運動することは、良い事だと思う。
② 夕食前に少し運動することが好きです。
ここでなんで2つの意味が出てくるのかというと、問題点は「like to」の使い方です。
「like to」には以下2つの表現方法があります。
like to do:
– doすることが楽しくて好き
– doすることを必ずしも楽しんでするのではないけど、することが望ましいと思っている
この2つの違いは前後の英文の内容で変わってきます。
ですので、質問者さんが
「I like to work out a little before dinner.」はどんな意味ですか?
という質問には、冒頭の①②の2つの意味があると答えるのが最適かなと思います。
ですので、一度前後の英文を読んで、①②どちらの表現がすんなりした表現になるか確認してください。
I like to work out a little before dinner.
① 夕食前に少し運動することは、良い事だと思う。
② 夕食前に少し運動することが好きです。
— その他 例文 —
To be honest, I’m likely to forget.
正直、忘れてしまいそうです。
Do you know what kind of job (which) you would like to do?
あなたはあなたがどんな種類の仕事をしたいのかわかっていますか?
She was a very nice woman whom I would like to see again.
彼女は私がまた会いたいと思うとても素敵な女性でした。
This is a great park for people who like to hike.
ここはハイキングが好きな人たちにとって素晴らしい公園です。
I like to be with people who are smart, funny and kind.
私は、賢くて、面白くて、親切な人たちと一緒にいるのが好きです。
I’d like to buy some Canadian dollars.
私はカナダドルをいくらか買いたいです。
Some people would like to know what it is to be like a celebrity.
有名人がどのようなものか知りたい人もいます。
Not all people like to have their pictures taken.
すべての人たちが自分たちの写真を撮ってもらいたいというわけではありません。
Many people like to wear gold.
多くの人たちはゴールドを身に着けるのが好きです。
I’d like to join you, but it depends on what I am doing that day.
私はあなたとごいっしょしたいのですが、それは私がその日に何をしているかによります。