My Words! Dictionary
英単語の意味や発音を「辞書/Q&A/例文」で学習しましょう。

[look like] 英熟語の意味・使い方

[ look like ]の意味

~のようにみえる, ~に似ている / ~になりそうだ

Commentary / 解説

発音は [ lʊk laɪk ] となります。
look likeのあとには名詞句が続く。

Definition / 定義

 to have an appearance that is very similar to (someone or something)
・to resemble (someone or something)

look ~ と look like ~ は「~に見える」という意味ですが、どうして like が必要だったり必要なかったりするのですか?

後に続く語の品詞の種類によって違ってきます。
look ~ の場合は後に続くのは状態や性質を表す「形容詞」です。
例えば、look happy (幸せそうに見える)、look old (古そうに見える)など主語の状態や性質について見かけ上だけでの判断をします。
それに対して、
look like ~ の後に続くのは「名詞」です。
例えば、look like a singer (歌手のように見える)、look like a bird (鳥のように見える) など主語を別の人やモノに置き換えて例える場合に使います。

You look pale.
顔色が悪いよ。

The boy looks just like his father.
その男の子はお父さんにそっくりだ。

「似ている」を意味する英単語はいくつかありますが、それぞれのニュアンスの違いを教えてください。

① look like
② resemble
③ take after
などいくつかありますが、
①は外見、見た目が似ている時に使われ、似ているという表現では最もよく使われます。
②も①と同様に見た目が似ているほか、性質的に似ている場合に使われますが、表現としてはやや硬く、日常会話では①の方が頻繁に使われます。
③は、身体的特徴、性格や特性が似ているという意味ですので、after のあとには特に家族的なつながりのある人がよくおかれます。

ですので、以下のような使い方の違いに注意して下さい。
〇 I had a cousin who looked like Queen Victoria.
(ビクトリア女王似のいとこがいた)
× I had a cousin who took after Queen Victoria.

She definitely looks like her father.
彼女は確かに父親に似ています。

Your daughter doesn’t resemble you at all!
あなたの娘はあなたに全く似ていません!

She takes after her father.
彼女は父親そっくりだ。(血縁的な意味を含めて)

「You look like ~.(~に似ている、~そうだね)」は日常会話でよく使うと習いました。具体的なフレーズを教えて下さい。

以下をご確認ください。

You look like him.
彼に似てるね

You look like a cat.
猫に似てる

You look like you’re doing well.
調子いいみたいね

You look like you’re bored.
退屈そうだね

You look like you’re happy.
幸せそう

You look like you’ve grown up.
大人びて見える

— その他 例文 —

It’s not what it looks like.
見た目とは違います。

Coyotes look like dogs.
コヨーテは犬のように見えます。

Some dogs look like wolves.
ある種の犬はオオカミのように見えます。

Her eyes looked like emeralds.
彼女の目はエメラルドのように見えました。

Her blue gown made her look like Cinderella.
彼女の青いドレスは彼女をシンデレラのように見せました。

He looks like his mother.
彼は母親に似ています。

The boy looks like a man now.
その少年は今では大人の男のように見えます。

It looks like Latin to me.
それは私にはラテン語のように見えます。

The highway looked like a parking lot.
ハイウェイは駐車場のように見えました。

Lina’s make up was so well done she really looked like Angelina Jolie from afar.
リナのお化粧はすごくうまくできていたので、遠くからは本当にアンジェリーナ・ジョリーみたいに見えました。

My professor looked like someone I knew in high school but I couldn’t quite figure out who.
私の教授は高校で知っていただれかに似ていたのですが、だれかはわかりませんでした。

I was trying to look for my step-mother’s car but I didn’t know what it looked like so it took a while to find it. 私は継母の車をさがそうとしていたのですが、それがどんな見た目なのか知らなかったので、見つけるのにかなり時間がかかりました。

関連記事

  1. [up to] 英熟語の意味・使い方

    [up to] 英熟語の意味・使い方

  2. [or something] 英熟語の意味・使い方

    [or something] 英熟語の意味・使い方

  3. [no one] 英熟語の意味・使い方

    [no one] 英熟語の意味・使い方

  4. [put up] 英熟語の意味・使い方

    [put up] 英熟語の意味・使い方

  5. [Would you mind] 英熟語の意味・使い方

    [Would you mind] 英熟語の意味・使い方

  6. [in one’s own right] 英熟語の意味・使い方

    [in one’s own right] 英熟語の意味・使い方

  1. 中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

  2. 中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

  3. 中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

    中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

  4. 中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

    中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

  5. 中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

    中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

  1. 話がスムーズに聞こえるテクニック英語

    ネイティブが仮定法過去を解説すると

  2. アメリカでも使われている日本語ってあるの?

    アメリカでも使われている日本語ってあるの?

  3. 日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

    日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

  4. Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

    Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

  5. 会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

    会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

  1. あいづちに関する英語表現を学ぼう

    相づちに関する英語表現を学ぼう Part.2

  2. 喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

    喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

  3. ネイティブが教える even の使い方

    覚えておかなければ全く意味が通じない「略語 / イディオム」大全集

  4. 単語を推理力は英語を理解する上でとても重要

    英単語の推理力は英語を理解する上でとても重要

  5. [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

    [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

Category