[形容詞]
lucky / luckier / luckiest
幸運な、まぐれの
定義 / Definition
[adjective]
・having good things happen to you; something that is believed to give good luck
- “Lucky”はどんなシーンに最もマッチした表現ですか?
-
“Lucky”という言葉の意味は、皆さんもご存知の通り、「幸運な、まぐれの、ラッキーな」です。
語源はドイツ語から由来し、賭け事やギャンブルで勝った時に使われていた言葉だと言われています。 日本でも同じように、宝くじに当たったり、ギャンブルに勝った時に使われますよね!
こんな感じに英語での”Lucky”は、いわゆる、『棚からぼた餅』のような意味合いで使われます。
“Lucky”は、『思いがけない幸運が突然目の前に訪れた』こんなシーンに最もマッチしたカジュアルな表現です。
Kenji got lucky and won the lottery.
ケンジは運が良く、宝くじに当選した
- 「幸運な」を意味する「lucky」と「blessed」の違いは何ですか?
-
– lucky : 運がいい
– blessed : 恵まれた
という意味になります。以下でその違いをより明確化してみます。
She is lucky that she was able to buy the last one.
彼女は最後の一枚を買えて、ラッキーだ
She is blessed with great athleticism.
彼女はものすごく運動神経に恵まれている
- 「ついてない」を英語でなんて言う?
-
「ついてない=幸運じゃない」のように置き換えると上手に英語で表現できます。
複雑そうな表現でも、英語は噛み砕いて訳すと、思ったよりも単純な表現で相手に伝えることができます。
この点を常に考えながら勉強していくと、今まで以上に英語が面白くなりますよ。
I’m unlucky.
ついてない
- どうやって「まぐれです」を英語で表現すればいいですか?
-
「まぐれ ⇒ 幸運を得た」のように言い換えるといいでしょう。
以下の例文を確認してください。
I got lucky.
まぐれです
— その他 例文 —
You’re lucky in whatever you undertake.
何をやっても君は運がいい
We are lucky to have this planet called earth.
地球と呼ばれるこの惑星があって私たちは幸運です。
She was lucky to be able to do what she did.
彼女は彼女が行ったことができたのは幸運でした。