定義 / Definition
[adverb]
・making little or no noise
— その他 例文 —
You must work quietly in the library.
図書館にいるときは静かにしないといけません
He spoke very quietly.
彼はとても静かに話しました。
She did her work quietly.
彼女は自分の仕事を静かにしました。
He walked home quietly.
彼は黙って家まで歩いて帰りました。
Liz got up quietly.
リズは静かに起きました。
Josh coughed quietly.
ジョシュは静かにせきをしました。
Mark began to sob quietly.
マークは静かにすすり泣きはじめました。
Morgan left the room quietly.
モーガンは静かに部屋を出ました。
She listened quietly.
彼女は静かに聞きました。
Adam clapped quietly.
アダムは静かに拍手しました。
She sniffed quietly.
彼女は静かに鼻をすすりました。
Please do it quietly.
どうぞ静かにそれをしてください
Ben sat on his bed and read his book quietly.
ベンは自分のベッドに座って、静かに本を読みました。
The boys quietly walked past their parents who were already asleep.
男の子たちはすでに眠っていた自分たちの両親の横を音を立てずに歩いていきました。
No matter how quietly I come in, he always wakes.
たとえ私がどんなに静かに入っても、彼はいつも起きます。
If it’s late when you come by, please knock quietly.
もしあなたが遅い時間に来られるときは、どうぞ静かにノックしてください。
Everyone at the memorial service was speaking very quietly.
告別式ではだれもがとても静かに話していました。
I’ve never seen a baby cry quietly.
私は赤ん坊が静かに泣いているのを一度も見たことがありません。
She slipped out quietly while no one was looking.
だれも見ていない間に彼女は静かに抜け出しました。
Could you please eat more quietly?
もっと静かに食べていただけませんか?
I found her crying quietly in her room the day her cat died.
私は、彼女の猫が死んだ日に、彼女が自分の部屋で静かに泣いているのに気がつきました。
It’s so annoying when people think they are speaking quietly into their cellphones, but they can be easily overheard.
自分では携帯電話で声を潜めて話していると思っているが、声がたやすく漏れ聞こえる場合、とてもイラつきます。
I could hear the rain quietly hitting the window.
私には、雨が窓に静かに当たっているのが聞こえました。
She was quietly doing her work when her sister burst into her room.
彼女の妹が急に入ってきたとき、彼女は自分の部屋で静かに仕事をしていました。
The children quickly and quietly exited the building during the fire drill.
子供たちは消火訓練の間、迅速かつ静粛にその建物から出ました。
My Japanese women friends always speak so quietly in soft voices.
私の友人の日本人女性はいつも柔らかい声で落ち着いて話します。
We were laughing quietly at a private joke when we noticed the teacher frowning at us.
私たちが内輪ネタでクスクス笑っていたら先生がまゆをひそめているのに気づきました。
They were lying quietly on the bed, watching the rain through the window.
窓を通して雨を見ながら彼らはベッドにじっと横たわっていました。
I crept quietly down the stairs in the dark, thinking about that last piece of chocolate cake.
私は、チョコレートケーキの最後のひとかけらを思い浮かべながら、暗やみの階段を静かにそろそろと降りました。