Q&A
-
アメリカ英語とイギリス英語の建物の階数表記が良く分かりません。
-
アメリカ英語では ground floor, first floor は両方「一階」を意味しますが、イギリス英語では、ground floor は「一階」を指し、first floor は「二階」を意味します。
これらを以下の表で紹介しますので参考にしてください。
尚、地下を表す場合は「Lower level → Basement level」と置き換えても問題ありません。アメリカ
英語イギリス
英語Seventh floor 7階 Sixth floor Sixth floor 6階 Fifth floor Fifth floor 5階 Fourth floor Fourth floor 4階 Third floor Third floor 3階 Second floor Second floor 2階 First floor Ground floor
First floor1階 Ground floor Lower level 1 地下1階 Lower level 1 Lower level 2 地下2階 Lower level 2
-
トイレに入ってる時にノックされたらなんて言えばいいですか?
-
何ていいのか知らないと、出るものも出なくなりそうですよね。
こういう場合は以下のフレーズで対応できます。
また、相手が調子悪そうなら
・Is everything alright?(大丈夫ですか?)
・Do you need a hand?(助けがいりますか?)
と声掛けをするのもいいでしょう。I’m in here. Just a minutes.
中に入ってます。ちょっと待って。I’m in here. In a minutes.
中に入ってます。すぐ出るよ。
-
Couch と Sofa は両方ソファーって意味であってますか?
-
はい。正解です。
Couch はアメリカ英語で Sofa はイギリス英語だと覚えておくといいでしょう。
その他アメリカ英語とイギリス英語で違うものをいくつか紹介します。アメリカ英語 意味 イギリス英語 Couch ソファー Sofa Restroom トイレ Toilet High school 高校 Secondary school Bar バー Pub Gas ガス Petrol Crazy 狂気じみている Mad Soccer サッカー Football
-
アメリカの家の中で土足って本当?
-
日本人としては信じられないかもしれませんが、多くのアメリカ人は室内でも靴を履きますし、ソファーも靴を履いたまま利用します。一応、玄関マットで泥を落としたりしますが、靴を履いたままカーペットを踏んだりしますので、あれには慣れなかったです。
中には室内用の靴やスリッパを用意している家庭もありますが少数派です。
-
アメリカで中古の物件は前の人が使った家具とか残置物がある状態で売られるって聞きましたが本当なの?
-
はい。本当です。
一般的には家具だけでなく、家電や内装をそのままにして売ることが多いです。
ちなみに日本で暮らしている外国人が住んでいた売り物件を見に行くと、時々家具家電がそのままの場合がありますが、高い物件なんかはセンスいいなって思いますね。
-
アメリカではペットショップで犬や猫を買えないって聞いたのですが本当なの?
-
アメリカのペットショップはペット用品を売っている場所で、犬や猫の販売は禁止されており、仮に販売すると犯罪として捕まります。
犬や猫を飼いたい場合は、ブリーダーから直接購入したり、保護施設に行って飼うことになります。
犬種などにこだわりたい場合は、ブリーダー紹介専用サイトがあったり、人によっては町中の気に入ったワンちゃんを散歩させている人に直接どのブリーダーから購入したか聞いている人もいます。
-
アメリカでは子供をしつける時に出ていけって言わないって本当?
-
はい。本当です。
アメリカでは自由が尊重されているので、行動を制限することの方がショックが大きいです。
そのため、出ていけと言うよりも外出禁止というのが一般的です。
そもそも、追い出すのはお昼であればまだましかもしれませんが、夜なんかはアメリカでは危険すぎますね。
-
アメリカでは子供を子供部屋で寝かせるのが早いって聞きましたが何歳くらいから?
-
もちろん各家庭によって多少は変わりますが、2~3歳くらいからは一人で寝かせるイメージがあります。
アメリカでは小さい内から自立心を養うためと、夫婦の時間を作るためだと言われています。
また、イヤイヤ期はアメリカ人の子供も同様にあり、例えば外出時に道端だゴロンとして泣き出しても、そのまま見守って起き上がるまで待って、イヤイヤしても無駄なんだなと子供に自分で気づかせたり、寝る時にイヤイヤがでたら、絵本などを呼んで寝かしつけたりはします。
ただ、寝た後はやはり1人で寝かせるのが基本ですが、一緒に寝ちゃったってママも多いですね。
その辺は日本人のママと同じです。
-
アメリカでは引っ越しを考える時にその町に性犯罪者がいるか見れるって聞いたのですが本当ですか?
-
はい。本当です。
日本人同様に立地とか家賃を探すのと同様に性犯罪者の検索をかけることもします。
ちなみに、顔写真はもちろん、名前、住所、身長、体重、人種など事細かに載っています。
アプリも出ていますし、Webサイトですと以下になります。
LexisNexis Community Crime Map(レクシスネクシス社の犯罪地図)
https://communitycrimemap.com/
National Sex Offender Registry(全米性犯罪者公開リスト)
https://www.nsopw.gov/
個人情報に関して日本よりうるさいアメリカなのに、これらは普通の人やその子供の安全にとても重要なことだと考えられており公開されております。
-
道案内で覚えておいた方が良い英語を教えて。
-
以下を覚えておくと基本的な道案内はできるかなと思います。
後は4つ目の信号とかで fourth に入れ替えたりするといいでしょう。Go straight まっすぐ進んで Turn right 右に曲がって Turn left 左に曲がって Turn right at the second traffic light 2つ目の信号で右に曲がって You will see a restaurant 店が見えます Go straight and turn left at the fourth traffic light and you will see McDonald’s
まっすぐ進んで4つ目の信号を左に曲がったら、マクドナルドが見えます
-
アメリカで温度を答える時は単位が違うと聞きましたがどうなるの?
-
アメリカの温度表記は全然違います。
日本は摂氏(℃)である Celsius を使いますが、アメリカでは華氏(℉)である Fahrenheit を使います。
そのため、日本で言う 1℃ はアメリカの 33.8℉となり、計算方法は「日本の温度×1.8+32=℉」になります。
例えば体温が36.0℃の人は96.8℉になります。
-
英語での住所の書き方を教えて
-
英語での住所の書き方は日本の住所の逆から書けばいいです。
「東京都新宿区歌舞伎町1-2-3 〇〇マンション101」の場合ですと、「#101 ABC Mansihon, 1-2-3 Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan」となります。
「#」は部屋番号の事を指します。
尚、カンマはすごく重要ですので付け忘れないようにしましょう。
-
アメリカの人が家来たら勝手に冷蔵庫からドリンクとか取るんですが普通なの?
-
いきなり何も言わずにって言うのは、人によるでしょうが、例えばあなたが「自由にしてね」「くつろいでね」と言っているのであれば普通です。
仮に「自由にしてね」「くつろいでね」と言ってるとしたら、トイレは断りなく使いますし、ドリンクは自由に飲みますし、TVとかゲームも自由にします。
基本的には家でくつろいでいるような感覚です。
後、めちゃくちゃ仲良くなると勝手にシャワーを浴びてたりしますよ。
日本ですと相手のお世話をするのが最上級のおもてなしですが、アメリカでは自分の家のようにくつろいでもらうのが一般的です。
それに、自由にしてね、くつろいでねっていうのは本来そういうことです。
-
アメリカでは夫婦間の問題でも専門家に相談するって本当?
-
日本では夫婦間の問題は秘め事扱いされる傾向があり、あまり表立って相談したりしません。
一方、アメリカでは問題を抱えているカップルや夫婦が専門のセラピストに相談をして、セラピーを受けて問題解決することはよくある事です。
-
アメリカでは告白しないって聞いたのですが本当ですか?
-
アメリカ人は恋愛において告白をする習慣が日本人ほどありません。
友達や家族に紹介されて関係性がはっきりすることが多いです。
-
アメリカでも親子でお風呂に入るのですか?
特に娘が小さい時にお父さんとが聞きたいです。 -
赤ちゃんであれば別ですがアメリカでは親子で一緒に入らない家庭が多いです。
赤ちゃん以外は親が外から見守ることがほとんどです。
特に男女関係なく小学生以上の子供と一緒にお風呂に入っていると言うと性犯罪を疑われますので、変な意味がなくてもあまり公言しないほうがいいでしょう。
特に日本だったら当たり前の家庭も多いかもしれませんが、それをアメリカで言うのはやはりやめた方が良いです。
-
日本とアメリカ出産後の違いはありますか?
-
日本とアメリカでは、出産後は全く違います。
日本は出産のとき麻酔を使わないことが多いので出産後は体を休めるために、一週間ほど入院することが多いですが、アメリカでは出産の時麻酔を使うことが多いので出産後も体力が残っているため一日ほどで退院できます。
-
アメリカでは恋人占いみたいな感じで血液型の診断とか星座占いってあるの?
-
アメリカでは自分の血液型を知っている人はほとんどいませんので、血液型による性格診断とか恋人占いみたいなのはありません。
ただし、星座別診断はよくやっており女の子同士で盛り上がっているのは何度か目にしたことがあります。
-
海外の人って電車マナーはいいの?
-
日本に比べれば悪いです。
そもそも良い悪いというのが適切かは別として、海外の方は電車の中でよく普通に電話をしたり、大きな声で話したりします。
日本のように静かに電車に乗っている方もいますが、日本人からすると騒々しいなって思う場合が多いでしょう。
-
アメリカ人は傘をささないの?
-
アメリカ人は傘をささない人が多いです。
そもそもアメリカでは雨でぬれることを良くないことだと捉えてない人が多いです。
ただ、ビジネススーツを着ていたり不都合があればもちろん傘をさします。
-
日本では褒められたら謙遜するのが美徳とされていますが、海外でも同じですか?
-
謙遜するというのは日本独特の文化ですので、海外では褒められたら素直に喜ぶ方が多いです。
そのため、海外で褒められたら謙遜しつつも素直に喜ぶといいでしょう。
余りにも謙遜しすぎると褒めたらダメだったかなとか余計な心配をさせてしまう可能性もあります。
-
アメリカ人は I’m from America と言わないと聞いたのですがなぜ?
-
America とはカナダやメキシコ、ブラジルなどを含んだアメリカ大陸全体の事を指し、I’m from America(私はアメリカ大陸出身です)という意味になってしまいます。
また、出身の話をする場合は USA も使いません。
これは勿体ぶって「アメリカ合衆国出身です」と言ってるような感じになり、日本人からすると「私は日本国出身です」みたいなニュアンスになります。
正しい使い方は以下になります。
尚私はアメリカ人ですと言う場合は I’m American. となります。I’m from the US.
アメリカ出身ですI’m from the States.
アメリカ出身です