定義 / Definition
[auxiliary verb]
・used to indicate what is proper or reasonable
・used to indicate what is probable.
・(expressing the conditional mood) referring to a possible event or situation.
・used in a clause with ‘that’ after a main clause describing feelings.
・used in a clause with ‘that’ expressing purpose.
・(in the first person) expressing a polite request or acceptance.
・(in the first person) expressing a conjecture or hope.
・used to emphasize to a listener how striking an event is or was.
— その他 例文 —
You should come with me.
あなたは私と一緒に来るべきです。
You should exercise every day.
あなたは毎日運動すべきです。
I think you should see a therapist.
私はあなたがセラピストの診察を受けるべきだと思います。
Everyone should be a laborer once.
みんなが一度労働者であるべきです。
It should get cooler in the afternoon.
午後はもっと寒くなるはずです。
Should I buy a bikini or a one-piece?
私はビキニか、あるいはワンピースか、どちらを買うべきでしょう?
Should I wear the white or the black?
私は白いのか黒いのを身に着けるべきですか?
No, that is the spot where it should be.
いいえ、あそこがそれがあるべき場所です。
I knew that I should soon get quite well.
私はやがて、すっかり良くなる事が分かっていた
My parents should be in Boston by now.
両親は今ごろはボストンにいるはずだ。
Are there any corrections I should make?
私がすべき修正が何かありますか?
If they were late, they should have called.
もし彼らが遅れるなら、彼らは電話すべきだったのになあ。
You should show that to a dermatologist.
あなたはそれを皮膚科医に見せなければなりません。
He hurt his shoulder while lifting weights.
ウエイトを持ち上げている間に、彼は彼の肩を痛めました。
The wind chill factor should be considered.
体感温度係数は考慮する必要があります。
Societies should pay teachers more money.
社会は教員にもっと多くのお金を支払うべきです。
You should be fearful in this neighborhood.
あなたはこの近所では心配すべきです。
I’m shaky so maybe I should eat something.
私は身体がふらつくので、たぶん何かを食べるべきです。
You should stand up when the teacher enters.
先生が入ってきたら、起立しなさい。
Maybe you should bring some flowers instead.
代わりにお花を持って行ったほうかいいんじゃない。
What should we do before we board our plane?
搭乗する前に何をしたらいいですか?
Whoever it is, you should not look down on them.
それが誰であろうが、彼らを軽べつすべきではない。
It is something which people should take seriously.
それは人びとがまじめに受け止めなければならないことです。
When things are going well, you should feel grateful.
物事が順調に進んでいるとき、あなたは感謝すべきです。
If it went by express mail, they should have it by now.
もしそれが速達便で行くとしたら、彼らは今頃までにはそれを持っているはずです。
Please write down what you think you should be paid.
あなたが支払われるべきであると思うことを書き記してください。
Eating is very important and meals should not be skipped.
食べることはとても大切なので、食事を抜くべきではありません。
Should there be an earthquake, this bookshelf would fall forward.
もし地震が起こるようなことがあれば、この本棚は前に倒れるだろう。
If I had wanted a night off, I should have done this work weeks ago!
もし私が夜を休みにしたいとしたら、私はこの仕事を数週間前に終えるべきだったのになあ。
It may start raining in the afternoon so you should take an umbrella.
午後に雨が降り出すかもしれないので、傘を持って行くべきでしょう。
My mother would have told me if she thought there was something I should know.
私が知っておくべきことがあるなら、母は私に話していたでしょう。
You should not fight with your parents because without them you wouldn’t be here.
もしご両親が存在しなければあなたはここにはいないのですから、彼らとけんかをするべきではありません。
If you put more effort in, it should only take you a couple hours to finish the assignment.
もっと努力すれば、宿題はたった 2~3時間で終わるはずです。
She is very good at teaching and she should be given much more credit than she receives.
彼女の教え方はとても上手なので、もっとはるかに高く評価されるべきです。
You really need a new car, though you should also really consider saving up for graduate school.
あなたは本当に大学院のために貯金することもまた考えるべきですが、本当に新しい車が必要です。
There is a big difference between what is happening now and what they see as the next steps in what should be happening now.
今起こっていることと、今起こっているべきことのなかで次のステップと見なすことの間には大きな違いがあります。