・to a certain limited extent. ・(of a trend that seems likely to continue) up to this time.
so far の使い方を教えて下さい。
so far は、過去から今の状況を表し、「今のところ」という意味で使われます。英文としては、 – 文章 + so far. – So far, 文章. のようになり、基礎英文としては以下を確認してください。 – I’m enjoying this class so far. – So far, I’m enjoying this class. (今のところ、この授業を楽しんでるよ)
似たような意味の for now との違いは、for now は「未来を少し心配しているニュアンス」があります。 [I’m good so far.] 「過去から今まで仕事は順調、特に問題ないよ」という意味合いになります。他にも – So far, so good! という表現もありこれを使うと「今のところ順調だよ」と表すことができます。
[I’m good for now.] for now は「今のところ」の他にも「とりあえず」などと訳すことができます。そのため、今のところは大丈夫だけど今後どうなるかはわからないような、若干ネガティブなニュアンスが含まれます。 ※また、for now は疑問文で使えないという点も違いです。
次に until now との違いについて解説します。ポイントは「区切りがあるか、継続的か」です。 [so far] so far は幸せな状態が過去から今まできちんと続いている状態です。「今後はわからないけど、今のところ幸せだよ」という意味合いです。 [until now] until now は、過去から今まではずっと幸せだったけど「今現在は幸せではない」ことを表します。今現在は違うという点が so far との違いになります。
so far には、もちろん「すごく遠い」という意味で訳せるときもあります。 しかし、そうでない場合もあり、「今のところ、これまでは」のように、今の状況を説明するときにもよく使われます。 日本語でも今のところは順調だよ、とか今のところは何とか軌道に乗っているなんて説明することもありますね。 この「今のところ」というのが so far にあたるのです。 また注意したいのは、何かを始めてから今までのところという意味になることです。