My Words! Dictionary
英単語の意味や発音を「辞書/Q&A/例文」で学習しましょう。

[英単語]understand の意味・使い方・発音

understand / `ʌndɚstˈænd /

動詞
understands / understood / understood / understanding
理解する、解釈する、聞いている

定義 / Definition

[verb]
・to know, to perceive or comprehend something
・interpret or view (something) in a particular way.
・be sympathetically or knowledgeably aware of the character or nature of.

Do you understand? という表現は日常会話ではあまり使われないと聞きましたが本当ですか?

そうですね。
understand は、「相手の理解力を問う時に使う」ので、日本人が想像している「分かりますか?」というニュアンスよりも「ちゃんと伝えたけど言ったことを理解しているの?」という、やや高圧的な上から目線の表現になってしまいます。

つまり、Do you understand? という質問は「私は完璧に理解しているけど、あなたの理解力は大丈夫?理解しているの?」みたいな意味になってしまいます。

そのため、日常会話では自分がしっかり伝えられているかを相手に確認する
”Does it make sense?”
「分かってもらえた?」
というやわらかい表現が好ましいでしょう。

ちなみに、make senseは「意味をなす・理にかなっている・うなづける・筋が通っている」などの意味を成す熟語です。

Does it make sense?
分かってもらえた?

Do you understand?
あなた、わかってるの?

「分かる」って I understand. を真っ先に思いつくのですが、あまり使わないほうが良いと言われました。
I understand. 意外に「分かりました」って何て言えばいいでしょうか?

I understand. を使う分には問題ないですよ。
ただ、ちょっと堅苦しい意味で「理解しました」って聞こえるので、家族間や友人同士ではあまり使わないですね。

「分かる」をいろいろ書いてみますので参考になさって下さい。
– I know.
「だよね / 分かる」
– I know what you mean.
「(あなたの言いたいこと)分かる」
– I know the feeling.
「(その気持ち)わかる」
– I know how you feel
「(あなたがどのように感じてるか)わかる」
– I feel you.
「(その気持ち)わかる」
– I know exactly how you feel.
「(あなたがどのように感じてるかとっても)わかる」
– I understand how you feel.
「(あなたがどのように感じているか)分かる(丁寧なニュアンス)」
– I’ve been there.
「(同じ経験から)わかる」
– Tell me about it.
「(言わなくても)わかる」

A:She has a bad attitude in our office.
B:I know what you mean!
A:彼女は職場で態度が悪いね。
B:分かる!

「figure out」と「understand」は同義語として使っていいのですか?

「figure out」と「understand」はいずれも「理解する」と訳しますが、使い方は異なります。

厳密に言えば、「figure out」は、自分の頭で考えた末に答えに到達するという意味です。
したがって、”Figure it out.” なら、「自分の頭で考えて答えを見つけなさい」という和訳が適切です。

「understand」は理解しているという状態を表す動詞であるのに対し、「figure out」は自分で考えて答えを見出すという動作を表す動詞であり、両者の置き換えが可能な場合もあれば、そうでない場合もあります。

例えば、先ほどの “Figure it out.” のような命令文で “understand” に置き換えると、「それを理解している状態であれ」ということになり、不自然な文章になってしまいます。

I’ve figured why my girlfriend left me.
なんで彼女が僕の前からいなくなったかわかっよ。

I understand you.
私はあなたのことを理解している。

「理解できない人はいないようです」みたいな複雑な日本語の場合どうやって英訳すればいいですか?

「否定の否定 = 肯定」と覚えましょう。
以下に、肯定文にした形と、2重否定の形の例文を紹介します。

※ It looks as if ~(~のようである)

It looks as if everybody understands.
まるで全員が理解しているかのようです。

It looks as if there is nobody that does not understand.
理解できない人はいないようです

— その他 例文 —

I don’t understand the question.
私はその質問を理解できません

My dog seems to understand English.
ぼくの犬は、英語を理解しているようだ。

I couldn’t understand his Welsh accent.
私は彼のウェールズ語なまりを理解できませんでした。

Most people don’t understand depression.
ほとんどの人はうつを理解していません。

I don’t understand why she was so hostile.
私はなぜ彼女がそんなに反感を持っているのか​​分かりません。

He was very slow in understanding the lesson.
彼は授業を理解するのがとても遅かったです。

It took me a while to understand what he said.
私は彼が何を言ったかわかるまでしばらくかかりました。

Latin helps to understand romance languages.
ラテン語はロマンス諸語を理解するのに役立ちます。

He must be a genius to understand the theory.
その理論を理解しているとは、彼は天才に違いない。

He could not understand the physics textbook.
彼は物理学の教科書を理解することができませんでした。

He didn’t understand why she liked cauliflowers.
彼は彼女がなぜカリフラワーが好きなのかわかりませんでした。

It is easy to understand people who speak clearly.
明確に話す人たちを理解するのは簡単です。

She didn’t understand why many people disliked peas.
彼女はなぜたくさんの人たちがエンドウ豆を嫌いだったかについて理解しませんでした。

I’ll need an interpreter to understand these documents.
私はこれらの文書を理解するために通訳が必要でしょう。

There has been a lot written about understanding our culture.
私たちの文化を理解することについて書かれたたくさんの物があります。

Experienced teachers understand how important it is to be prepared.
経験豊富な教師たちは心構えができていることがいかに大事か理解しています。

The ideas in this book might help you to understand what you are feeling.
この本の考えはあなたが自分が何を感じているのかを理解する手助けをするかもしれません。

If we were foreigners, we would better understand how it feels to be the outsider.
もし私たちが外国人なら、私たちは部外者になるとどのように感じるかもっとよく理解できるはずなのになあ。

I wish I knew more about the culture of this country so I could better understand what was going on.
私は、この国の文化についてもっと多くを知っていればなあ。そうすれば、何が起こっているのかもっとよく理解できるのに。

If you lived without water or power for that long, you would finally understand how important energy is.
もしあなたがそんなに長い間水と電力なしで生活するとしたら、あなたは最終的に燃料はどれほど大切か理解するでしょう。

There is something which you fail to understand, and that is that your idea might get you into a lot of trouble.
あなたが理解できないことがあり、そのことはあなたの考えがあなたを多くのトラブルに巻き込むかもしれないということです。

関連記事

  1. sentence 英語 意味 英単語

    [英単語]sentence の意味・使い方・発音

  2. safe 英語 意味 英単語

    [英単語]safe の意味・使い方・発音

  3. liberal 意味 英単語 英語 使い方

    [英単語]liberal の意味・使い方・発音

  4. royal 英語 意味 英単語

    [英単語]royal の意味・使い方・発音

  5. mutual 意味 英単語 英語 使い方

    [英単語]mutual の意味・使い方・発音

  6. 英語 英単語 意味 average

    [英単語]average の意味・使い方・発音

  1. 中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

  2. 中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

  3. 中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

    中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

  4. 中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

    中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

  5. 中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

    中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

  1. 話がスムーズに聞こえるテクニック英語

    ネイティブが仮定法過去を解説すると

  2. アメリカでも使われている日本語ってあるの?

    アメリカでも使われている日本語ってあるの?

  3. 日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

    日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

  4. Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

    Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

  5. 会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

    会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

  1. あいづちに関する英語表現を学ぼう

    相づちに関する英語表現を学ぼう Part.2

  2. 喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

    喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

  3. ネイティブが教える even の使い方

    覚えておかなければ全く意味が通じない「略語 / イディオム」大全集

  4. 単語を推理力は英語を理解する上でとても重要

    英単語の推理力は英語を理解する上でとても重要

  5. [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

    [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

Category