定義 / Definition
[adverb]
・at what time, at, in, during which, how soon
・at or on which (referring to a time or circumstance).
[conjunction]
・at or during the time that.
・after which; and just then (implying suddenness).
・in view of the fact that; considering that.
・although; whereas.
— その他 例文 —
When did she get married?
彼女はいつ結婚しましたか
When did they get married?
彼らはいつ結婚しましたか?
When would you like me to start?
あなたは私にいつ出発してもらいたいですか?
When would you like us to arrive?
あなたは私たちにいつ到着してもらいたいですか?
He waved his hand when he saw me
彼はわたしを見ると、手を振った
When was the last time you saw yours?
あなたが最後にあなたのものを見たのはいつですか?
The baby laughed when shown the leaf.
木の葉を見せられたとき、その赤ちゃんは笑いました。
The dog came running when I called him.
私が呼ぶと犬は走って来ました。
They have plans to retire when he turns 65.
彼らは65歳になったら退職する計画があります。
I was grateful when he told me I passed the exam.
私が試験に合格したことを彼が私に伝えたとき、私はありがたく思いました。
The game had hardly started when it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降り出した。
There was a time when dinosaurs lived on the earth.
地球上に恐竜が生きていた時代がありました。
I was not able to answer when I was picked by a teacher
先生に当てられた時、私はその質問に答えれなかった
I was taking a shower at seven, when the lights went out!
時に私がシャワーを浴びていると、その時明かりが消えたんだ!
Some movies are good to watch when you need inspiration.
インスピレーションが必要なとき、いくつかの映画は見ると役に立ちます。
The seagulls came flying at us when they saw our sandwiches.
カモメは私たちのサンドイッチを見つけて飛んできました。
The dogs got very excited when she showed them the leashes.
彼女が引き綱を見せると犬たちは大変興奮しました。
The police believed they got in when the windows were broken.
警察はそれらの窓が壊されたとき、彼らが中に入ったと信じました。
Your mother told me all about your new job when I called last night.
昨夜私が電話したとき、あなたのお母さんは私にあなたの新しい仕事についてすべて話しました。
I wish I had run those errands earlier today when there was less traffic.
私は、交通量の少ない今日の早いうちにそれらの用事をすませておけばよかったのになあ。
When Sam picked up the leaf, he found a big spider hiding underneath.
サムがその木の葉を拾ったとき、彼は大きいクモが下に隠れていたのを見つけました。
When the parade reached the end of its route, the people began to shout.
パレードがそのルートの終わりに着いたとき、人びとは叫び声を上げ始めました。
The condemned man showed no emotion when the judge gave the verdict.
裁判官が判決を言い渡したとき、有罪を宣告された被告は何の感情も示しませんでした。
Would you please get my coat when you go to the cloakroom to get yours?
あなたがクロークルームにあなたのコートを取るために行くときに、私のコートも取っていただけますか?
When I dropped off my backpack in the locker room, I thought I saw yours in there too.
私はロッカールームに私のバックパックをおいたとき、私はそこであなたのものも見たと思いました。